Sihirli top

ltym 1350 mg bn iylstrck m.

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1121818 534894 ltym 1350 mg bn iylstrck m. Kesinlikle
1121817 534894 bnm tnsyn ilclrm br ömr by m. kllnmm grk Çoğunlukla
1121816 534894 bnm tnsynm suan (130/80) iyi m. Kuşkusuz
1121815 534894 bnm tnsynm suan iyi m. Dışarıdan iyi görünüyor
1121814 534894 mrln mnsn brndn prtzbrn dn snr tlr bts v. j. 5 i m. knd grbn alck Belirtiler olduğu yönünde
1121813 534894 mrln mnsn brndn prtzbrn dn snr tlr bts v. j. 5 i m. knd grbn alck Şimdi tahmin edemem
1121812 534894 mrln mnsn brndn prtzbrn dn snr tlr bts v. j. 5 i m. kdn grbn alck Kuşkusuz
1121811 534894 mrln mnsn brndn prtzbrn dn snr knd grbn t.l.r bts v. j. 5 i m. alck Hayır!
1121810 534894 mrln mnsn brndn prtzbrn dn snr knd grbn tlr bts v. j. 5 i m. alck Dışarıdan iyi görünüyor
1121809 534894 mrln mnsn brndn prtzbrn dn snr knd grbn tlr bts v. j. 5 m. alck Kuşkusuz
1121808 534894 kzy gny dzsnd cvdn krktr sl krktrnn üv.y anns m. Evet - elbette
1121807 534894 kzy gny dzsnd cvdn krktr sl krktrnn üvy anns m. Kaynaklarım hayır diyor
1121806 534894 kzy gny dzsnd fry krktr sl krktrnn byljk anns m. Kesinlikle
1121805 534894 kzy gny dzsnd fry krktr sl krktrnn dgrn anns m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1121804 534894 kzy gny dzsnd fry krktr sl krktrnn grck anns m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1121803 534894 kzy gny dzsnd fry krkr sl krktrnn grck anns m. Hayır!
1121802 534894 bn kln rp d 2 snlk mslk ögrtm görecek mym v. bn ozmn kndlgndn hptschl krns v. rlschhl krns alck mym Kuşkusuz
1121801 534894 bn kln rp d 2 snlk mslk ögrtm görecek mym Evet - elbette
1121800 534894 bn kln rp d 1 bck snlk mslk ögrtm görecek mym Milyon yil geçse bile hayir
1121799 534894 bn kln rp d 1 bck snlk mslk ögrtm görecek mym Sonra tekrar dene
1121798 534894 bn kln rp d 1 , 5 snlk mslk ögrtm görecek mym Şimdi söylemesem daha iyi
1121797 534894 bn kln rp d 3 snlk mslk ögrtm görecek mym Pek iyi görünmüyor
1121796 534894 bn kln rp d mslk ögrtm görecek mym Evet - elbette
1121795 534894 kiv. akl. v. yo. s.s elt. m. olcklr Еvet
1121794 534894 bn bu sn 11 mrt d tkrr clsck mym v. bn lbnshlf dn kir. hntzsch il. m. kln rp y stj anlsmsn gdcgm Kesinlikle öyle
1121793 534894 bn bu sn 11 mrt d tkrr clsck mym v. bn lbnshlf dn dnla myr il. m. kln rp y stj anlsmsn gdcgm Yanıtım hayır
1121792 534894 bn bu sn 11 mrt d tkrr clsck mym Evet - elbette
1121791 534894 bn 2 g.n snr iylsck mym Çoğunlukla
1121790 534894 bn bgn iylstm m. Milyon yil geçse bile hayir
1121789 621068 Polat bana beni sevdiğini söylicek mi Biraz belirsiz, tekrar dene
1121788 621068 Polat bana bir adım atacak mı Evet - elbette
1121778 835 Arda beni sevecek mi Dışarıdan iyi görünüyor
1121777 835 Arda beni sevmiyor mu Sonra tekrar dene
1121776 835 Arda beni seviyo mu Hayır!
1121775 534894 knl d d sndn önc. dzs kldrld m. Belirtiler olduğu yönünde
1121774 534894 knl d d sndn önc. dzs btt m. Çok şüpheli
1121773 534894 aş. v. umt dzsnd sıla krktr nin dğrn anns feraye krktr m. Kesinlikle öyle
1121772 780540 O dateleriyle olsun. Pek iyi görünmüyor
1121771 780540 Ben hiç gitmem. Dışarıdan iyi görünüyor
1121770 780540 O gelmez. Kesinlikle
1121769 780540 Kavuşamayacağım sevdam. Kaynaklarım hayır diyor
1121768 780540 O benim meleğim. Yanıtım hayır
1121767 780540 O benim gül yüzlüm. Bana güvenebilirsin
1121766 780540 Tuğbam zalim mi. Dışarıdan iyi görünüyor
1121765 780540 Özledim zalimi. Yanıtım hayır
1121764 521002 Ali sowe penaltıyı atacak mı Yanıtım hayır
1121763 534894 aş. v. umt dzsnd sıla krktr nin grçk anns feraye krktr m. Dışarıdan iyi görünüyor
1121762 534894 aş. v. umt dzsnd sıla nın grçk anns feraye m. Kuşkusuz
1121761 534894 aş. v. umt dzsnd sıla kuzey in feraye yngsnn kz m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1121760 534894 aş. v. umt dzsnd sıla kuzey in fry yngsnn kz m. Evet - elbette