Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1030932 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d k. u. schlz n yrn car. hltz m. glck v. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn brt kpk m. glck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1030931 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d k. u. schlz n yrn car. hltz m. glck v. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn brt kpk m. glck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1030930 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d k. u. schlz n yrn c. hltz m. glck v. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn brt kpk m. glck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1030928 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d k. u. schlz n yrn car..a hltz m. glck v. kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d thms sfrt n yrn brt kpk m. glck |
Pek iyi görünmüyor |
1030926 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. Bn b. Hft pzr gnn kdr 98 kl olck mym v. Bn 2 ksm 2023 trhnd hmbrg a gr dncğm trht bn 94 kl olck mym v. bn ozmn flnt gb olck mym |
Kesinlikle öyle |
1030925 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. Bn b. Hft pzr gnn kdr 98 kl olck mym v. Bn 2 ksm 2023 trhnd hmbrg a gr dncğm trht bn 94 kl olck mym v. bn ozmn çt gb olck mym |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1030923 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. Bn b. Hft pzr gnn kdr 98 kl olck mym v. Bn 2 ksm 2023 trhnd hmbrg a gr dncğm trht bn 94 kl olck mym v. bn ozmn çt gb m. olcğm |
Hayır! |
1030921 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. Bn b. Hft pzr gnn kdr 98 kl olck mym v. Bn 2 ksm 2023 trhnd hmbrg a gr dncğm trht bn 94 kl olck mym |
Kesinlikle öyle |
1030919 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. Bn b. Hft pzr gnn kdr 98 kl olck mym |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1030917 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. Bn önmzdk pzrts gnn kdr 98 kl olck mym |
Yanıtım hayır |
1030916 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. önmzdk pzrts gnn kdr 98 kl olck mym |
Hayır! |
1030915 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. önmzdk pzrts gnn kdr 98 kl olck mym |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1030914 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. önmzdk pzrts gnn kdr 98 kl olck mym |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1030913 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym v. önmzdk pzrts gnn kdr 98 kl olck mym |
Sonra tekrar dene |
1030911 |
523754 |
bn şuan 99 kl mym |
Çoğunlukla |
1030905 |
271661 |
Omer bana istek atacak mi |
Evet - elbette |
1030904 |
271661 |
Omer bana instagramdan istek atacak mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
1030903 |
3124 |
Sevdamla yildirim nikahimi kiyacağim. |
Evet - elbette |
1030902 |
3124 |
Beyaz beni düze çikartacak mi. |
Kesinlikle öyle |
1030901 |
3124 |
Orhun orhun mu. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1030900 |
3124 |
Orhun sevdasini kazanabilecek mi. |
Kuşkusuz |
1030899 |
3124 |
Orhun davasini kazanabilecek mi. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1030898 |
3124 |
Çok sevdim T. |
Sonra tekrar dene |
1030897 |
3124 |
Angarali aglarmi la |
Belirtiler olduğu yönünde |
1030896 |
3124 |
Merhaba sevdam. |
Hayır! |
1030895 |
3124 |
Sevdam elveda. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1030894 |
3124 |
Ben bu sevdaya düşecekmiydim. |
Pek iyi görünmüyor |
1030893 |
3124 |
Ben sevdamdan çok uzağim. |
Çoğunlukla |
1030892 |
3124 |
Sevdam benden çok uzak |
Şimdi tahmin edemem |
1030891 |
277916 |
Emire yazsam mı |
Çok şüpheli |
1030890 |
277916 |
Emire yazmalı mıyım |
Çoğunlukla |
1030889 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 1.car..a hltz (mrks skts v. k. u. schlz n yrn glck) , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.brt kpk (r.ly grns v. thms sfrt n yrn glck) |
Еvet |
1030888 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 1.car..a hltz (mrks skts v. k. u. schlz n yrn glck) , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.brt kpk (rl grns v. thms sfrt n yrn glck) |
Çok şüpheli |
1030887 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 1.car..a hltz (mrks skts v. k. u. schlz n yrn glck) , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.brt kpk (rll grns v. thms sfrt n yrn glck) |
Yanıtım hayır |
1030886 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 1.car..a hltz , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.brt kpk |
Kuşkusuz |
1030885 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 1.car..a hltz |
Çoğunlukla |
1030884 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan 2 gnç bynlr aşclk çrklr (car..a hltz v. Brt kpk) m. vr |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1030883 |
514930 |
Mercedesim olucak mı |
Kesinlikle öyle |
1030882 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan 2 gnç bynlr aşclk çrklr (car..a hltz v. Lnn mtthsn) m. vr |
Çoğunlukla |
1030881 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan 2 gnç bynlr aşclk çrklr (car..a hltz v. Lnn mtthsn) m. vr |
Şimdi tahmin edemem |
1030880 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan 2 gnç bynlr aşclk çrklr m. vr |
Evet - elbette |
1030879 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan aşclk çrklr m. vr |
Belirtiler olduğu yönünde |
1030878 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan 2 aş.. çrklr m. vr |
Çok şüpheli |
1030877 |
523754 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d şuan 2 aşclk çrklr m. vr |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1030876 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.c. hltz (mrks skts n v. k. u. schlz n yrlrn glck) , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.lnn mtthsn (rl grns n v. thms sfrt n yrlrn glck) |
Kesinlikle |
1030875 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.c. hltz (mrks skts v. k. u. schlz n yrlrn glck) , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.lnn mtthsn (rll grns v. thms sfrt n yrlrn glck) |
Hayır! |
1030874 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.c. hltz (mrks skts v. k. u. schlz n yrlrn glck) , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.lnn mtthsn (rl grns v. thms sfrt n yrlrn glck) |
Hayır! |
1030873 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.c. hltz , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.lnn mtthsn |
Bana güvenebilirsin |
1030872 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.c. hltz , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt , 3.ailn jrgnsn |
Milyon yil geçse bile hayir |
1030871 |
523754 |
1.olf dnnth , 2.k. u. schlz , 3.c. hltz , 1.thms sfrt , 2.olf dnnth , 2./1.thms sfrt |
Belirtiler olduğu yönünde |