Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1269131 |
258271 |
sv.n kstr hln nmnstr dk xxxl l.tz d m. çlşyr |
Hayır! |
1269130 |
258271 |
sv.n kstr hln nmnstr dk xxxl l.tz d m. çlşyr |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1269129 |
258271 |
nmnstr dk aw. krlşt frnk wgnd n yrn cld lhrhr m. glmşt |
Еvet |
1269128 |
754981 |
Medya alanından mı ilerlemeliyim |
Kuşkusuz |
1269127 |
754981 |
Fotoğraf alanından mı ilerlemeliyim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1269126 |
754981 |
Filmmaker mı olmalıyım |
Çok şüpheli |
1269125 |
754981 |
Fotoğrafçılıkla mı başlamalıyım |
Bana güvenebilirsin |
1269124 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc aş.. yrdmcs thms reher myd |
Evet - elbette |
1269123 |
754981 |
İlk yurtdışında mı çalışmalıyım |
Çok şüpheli |
1269122 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc aş.. yrdmcs thms rhr myd |
Pek iyi görünmüyor |
1269121 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs cld lhrhr myd |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1269120 |
258271 |
mchl rdds n nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc sabit yrdmcs mrks skts myd |
Bana güvenebilirsin |
1269119 |
258271 |
mchl rdds n nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc sabit yrdmcs m. skts myd |
Kuşkusuz |
1269118 |
258271 |
mchl rdds n nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc yrdmcs m.rk skts myd |
Milyon yil geçse bile hayir |
1269117 |
57195 |
R ile u birlikte oldu mu |
Milyon yil geçse bile hayir |
1269116 |
258271 |
mchl rdds n nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc yrdmcs mrks skts myd |
Hayır! |
1269115 |
57195 |
R hamilemi |
Kaynaklarım hayır diyor |
1269114 |
57195 |
R hamile mi |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1269113 |
258271 |
mchl rdds n nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk yrdmcs mrtn spr myd |
Çoğunlukla |
1269112 |
258271 |
lnkn p.rk gr.p üylr : emily armstrng , mk shnd , brd dlsn , dv (phnx) frrll , cln brttn v. jo. h.hn |
Çoğunlukla |
1269111 |
258271 |
lnkn p.rk gr.p üylr : em.ly armstrng , mk shnd , brd dlsn , dv (phnx) frrll , cln brttn v. jo. h.hn |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1269110 |
258271 |
lnkn p.rk gr.p üylr : em.l. armstrng , mk shnd , brd dlsn , dv (phnx) frrll , cln brttn v. jo. h.hn |
Yanıtım hayır |
1269109 |
258271 |
il. nñ gr.p üylr : tmmy rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. dnn ct |
Bana güvenebilirsin |
1269108 |
258271 |
ben şuan 94 kilo muyum v. benim daha 8 kilo mu vermem gerek (86 kilo) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1269107 |
258271 |
ben şuan 94 kilo muyum v. benim daha 8 kilo mu vermem gerek |
Kuşkusuz |
1269106 |
258271 |
ben şuan 94 kilo muyum |
Kesinlikle öyle |
1269105 |
258271 |
benim kaslarım olacak mı ben yeterince kilo verdikten sonra |
Еvet |
1269104 |
258271 |
benim kaslarım olacak mı ben yeteri kadar kilo verdikten sonra |
Yanıtım hayır |
1269103 |
258271 |
benim kaslarım olacak mı yeteri kadar kilo verdikten sonra |
Hayır! |
1269102 |
258271 |
benim kaslarım olacak mı |
Kuşkusuz |
1269101 |
258271 |
ben güçlü olacak mıyım |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1269100 |
258271 |
aybk v. ilbk ik.z m. olck |
Kuşkusuz |
1269099 |
258271 |
gktğ v. gktnç ik.z m. olck |
Kuşkusuz |
1269098 |
258271 |
gktğ v. gktnç ik.z m. olcklr |
Çok şüpheli |
1269097 |
475753 |
ilişkimiz iyi olucakmı |
Kesinlikle |
1269096 |
475753 |
düzelicek mi |
Hayır! |
1269095 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. akl. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr yo. s.s m. olck |
Еvet |
1269094 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr yo. s.s m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1269093 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr yo. Dü. m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1269092 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr yo. Dü. m. olck |
Sonra tekrar dene |
1269091 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr krdşmn eski yo. m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1269090 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr ah. s. m. olck |
Kesinlikle öyle |
1269089 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr bir türk kz m. olck |
Evet - elbette |
1269088 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr bir türk kz m. olck |
Sonra tekrar dene |
1269087 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr yo. N halefi m. olck |
Evet - elbette |
1269086 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck v. annlr yo. m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1269085 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce v. annlr kıv. m. olck) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck |
Еvet |
1269084 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce) m. olck v. krdşmn çcklr nrml krdşlr öykü v. övgü m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1269083 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce) m. olck v. krdşmn çcklr öykü v. övgü m. olck |
Bana güvenebilirsin |
1269082 |
258271 |
bnm çcklrm ik.z (erce v. birce) m. olck v. krdşmn çcklr öyk. v. övg. m. olck |
Pek iyi görünmüyor |