Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.
| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1301034 |
258271 |
1.krn gnnt , 2.mchl rdds , 3.mrks skts , 4.ol.f br. , 5.ol.f dnnth , 1.mrks skts , 2.jhnns fschr , 3.mrk brcz |
Sonra tekrar dene |
| 1301033 |
258271 |
1.krn gnnt , 2.mchl rdds , 3.mrks skts , 4.ol.f br. , 5.ol.f dnnth , 1.mrks skts , 2.jhnns fschr |
Bana güvenebilirsin |
| 1301032 |
258271 |
1.krn gnnt , 2.mchl rdds , 3.mrks skts , 4.olf br. , 5.olf dnnth , 1.mrks skts , 2.jhnns fschr |
Çok şüpheli |
| 1301031 |
258271 |
1.krn gnnt , 2.mchl rdds , 3.mrks skts , 4.olf br. , 5.olf dnnth |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1301030 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d drdnc aş.. yrdmcs jln h.lt m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1301029 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üç.nc. aş.. yrdmcs mrk brcz m. |
Evet - elbette |
| 1301028 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçüncü aş.. yrdmcs mrk brcz m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1301027 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc v. şmdk aş.. yrdmcs mrk brcz m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1301026 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d 3. aş.. yrdmcs mrk brcz m. |
Çok şüpheli |
| 1301025 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs m.r.k brcz m. |
Çok şüpheli |
| 1301024 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs mrk brcz m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1301023 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs mrk brcz m. |
Sonra tekrar dene |
| 1301022 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs m.rk.s skts myd |
Çoğunlukla |
| 1301021 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc aş.. yrdmcs jhnns fschr myd |
Kuşkusuz |
| 1301020 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d drdnc aş.. yrdmcs jhnns fschr myd |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1301019 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs markus skts myd |
Kesinlikle |
| 1301018 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs markus skts myd |
Sonra tekrar dene |
| 1301017 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs markus skts myd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1301016 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs markus skts myd |
Sonra tekrar dene |
| 1301015 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs markus skts myd |
Şimdi tahmin edemem |
| 1301014 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d üçnc aş.. yrdmcs mrks skts myd |
Yanıtım hayır |
| 1301013 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d iknc aş.. yrdmcs hel.n. smmrfld myd |
Evet - elbette |
| 1301012 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs m.l.nie hrrmnn myd |
Çoğunlukla |
| 1301011 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs ncle hrrmnn myd |
Kesinlikle |
| 1301010 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs bir ncle hrrmnn myd |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1301009 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs bir byn myd |
Evet - elbette |
| 1301008 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs bir erkk myd |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1301007 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs .ark skts myd |
Yanıtım hayır |
| 1301006 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs m.rk skts myd |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1301005 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs m.rk skts myd |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1301004 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs m. skts myd |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1301003 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs m. skts myd |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1301002 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk aş.. yrdmcs mrks skts myd |
Pek iyi görünmüyor |
| 1301001 |
307137 |
Dostum ne dediğini anlamadım ben tek yaşıyorum |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1301000 |
211651 |
peki o akraba bana kötülük düşünen halam mı bir daha ikinci kez karşıma çıkcak |
Evet - elbette |
| 1300999 |
211651 |
peki o akraba halamın erkek torunumu |
Bana güvenebilirsin |
| 1300998 |
211651 |
peki o akraba halamın erkek torunumu |
Sonra tekrar dene |
| 1300997 |
211651 |
peki o akraba rahmetli dedemin uzaktan yaşlı akrabası mı |
Çok şüpheli |
| 1300996 |
211651 |
peki o akraba kadın kuzenim mi |
Pek iyi görünmüyor |
| 1300995 |
211651 |
peki o akraba erkek kuzenim mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1300994 |
211651 |
peki ben yolda sevdiğim akrabamımı görcem |
Еvet |
| 1300993 |
211651 |
peki yolda sevdiğim akrabamımı görcem |
Sonra tekrar dene |
| 1300992 |
211651 |
peki yolda sevdiğim erkek okul arkadaşımımı görcem |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1300991 |
211651 |
peki yolda sevdiğim bir erkek arkadaşımımı görcem |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1300990 |
211651 |
peki yolda sevdiğim bir erkek arkadaşımımı görcem |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1300989 |
211651 |
peki yola çıkarsam eğer ne zaman kısmet olur bilmem allah bilir yolda tanıdık kimse görcem mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1300988 |
211651 |
peki ben bu dünyada üzüntü çekcem ama öbür dünyada yerim çok güzel harika dimi |
Kesinlikle öyle |
| 1300987 |
343410 |
ebru ırmakım öptüm çokomel dudaklardan geleceğim gene =) trük sen de ev işlerinde annene yardımcı ol akaşama kadar buradasın görüyorum =) |
Еvet |
| 1300986 |
343410 |
kilolu bile çok güzel ve se xi benim aşkım =) |
Bana güvenebilirsin |
| 1300985 |
343410 |
öyle diyorsun hımm |
Milyon yil geçse bile hayir |