Sihirli top

Sihirli Topa istediğinizi sorabilirsiniz. Cevabı EVET veya HAYIR olan sorular sorun. İnanın veya inanmayın bu top bütün cevapları biliyor. Eğer şüpheniz varsa ve topu cevaplarını bildiğiniz sorularla kontrol ederseniz, top size küsebilir ve size doğru cevaplar vermeyebilir.

ID Anonim numara Soru Cevap
1356148 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr d banka d m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1356147 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr d?m. olck Еvet
1356146 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr d hlstn gal. m. olck Yanıtım hayır
1356145 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr d wlly m. olck Hayır!
1356144 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. d hastane de m. olck Milyon yil geçse bile hayir
1356143 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. d hstn m. olck Dışarıdan iyi görünüyor
1356142 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck v. ben mrkz d rspsynsc m. olcgm Pek iyi görünmüyor
1356141 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck v. ben mrkzd rspsynsc m. olcgm Pek iyi görünmüyor
1356140 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck v. ben mrkzd rspsynsc m. olcgm Şimdi söylemesem daha iyi
1356139 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck v. ben mrkzd rspsynst m. olcgm Çoğunlukla
1356138 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck v. ben rspsynst m. olcgm Dışarıdan iyi görünüyor
1356137 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck v. ben hasta bkc m. olcgm Çok şüpheli
1356136 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi nmnstr dk frie.str. dk hstn m. olck Bana güvenebilirsin
1356135 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi kres m. olck Pek iyi görünmüyor
1356134 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi intrnstnprxs mrktpssg m. olck Kaynaklarım hayır diyor
1356133 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi dr.nbndhl n mynhns m. olck Hayır!
1356132 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi hlstn glrie m. olck Pek iyi görünmüyor
1356131 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd v. orasi hlstn glr m. olck Kuşkusuz
1356130 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym lbnshlf dsnd Çoğunlukla
1356129 967627 ben nmnstr d nrml bir isyrnd clsck mym Bana güvenebilirsin
1356128 967627 ben nrml bir isyrnd clsck mym Belirtiler olduğu yönünde
1356127 967627 ben nrml bir isyrnd clsck mym Sonra tekrar dene
1356126 967627 ben hmbrg d nrml bir pysd clsck mym Hayır!
1356125 967627 ben nmnstr d nrml bir pysd clsck mym Çok şüpheli
1356124 967627 ben nrml bir pysd clsck mym Dışarıdan iyi görünüyor
1356123 967627 ben bu sene mlln emkl olck mym Еvet
1356122 967627 ben bu sene 100% emkl olck mym Hayır!
1356121 967627 ben bu sene 100% emkl olck mym Şimdi söylemesem daha iyi
1356120 967627 ben bu sene emkl olck mym Kaynaklarım hayır diyor
1356119 967627 az.z. m.r.d krdsmn ücnc kiz arkds m. olck pnr gü. v. yo. s.. dü. d.n snr Bana güvenebilirsin
1356118 967627 az.z. m.r.d krdsmn ücnc kiz arkds m. olck Kuşkusuz
1356117 967627 pe. be. bnm iknc kiz arkdsm m. olck sw. ma. lau d.n snr Kesinlikle
1356116 967627 pe. be. bnm iknc kiz arkdsm m. olck sw. lau d.n snr Kaynaklarım hayır diyor
1356115 967627 pe. be. bnm iknc kiz arkdsm m. olck sw. lau d.n snr Şimdi tahmin edemem
1356114 967627 pe. be. bnm iknc kiz arkdsm m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1356113 967627 pe. be. v. az.z. m.r.d elt. m. olcklr Kuşkusuz
1356112 967627 pe. be. v. az.z. mrd elt. m. olcklr Pek iyi görünmüyor
1356111 967627 pe. be. v. az.z. mrd elt. m. olcklr Konsantre ol ve tekrar sor
1356110 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg kiz az.z. m.r.d olck m. Еvet
1356109 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg kiz az..a m.r.d olck m. Dışarıdan iyi görünüyor
1356108 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg kiz azz m.r.d olck m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1356107 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg kiz aziza m.r.d olck m. Belirtiler olduğu yönünde
1356106 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg kiz aziza mrd olck m. Milyon yil geçse bile hayir
1356105 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg k.z aziza mrd olck m. Bana güvenebilirsin
1356104 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg k.z mslmn olck m. Belirtiler olduğu yönünde
1356103 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg k.z olck m. Еvet
1356102 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg k.z olck m. Şimdi söylemesem daha iyi
1356101 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. v. krdsmn evlncg k.z türk m. olck Yanıtım hayır
1356100 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym v. yasima uygun m. Belirtiler olduğu yönünde
1356099 967627 bnm evlncgm kiz bir hnz anne olmms bir kiz m. v. o kiz pln bek. m. v. o kiz bnm bym uygun m. (ben 1 , 80 v. o 1 , 76) Gördüğüm kadarıyla, evet