| ID | Anonymous Number | Question | Answer |
|---|---|---|---|
| 9124669 | 329248 | 有人居心不良,干扰使我?我达不到目定段位,一户口是我想的那样 | NO! |
| 9124668 | 329248 | 有人居心不良,干扰使我?我达不到目定段位,一户口 | Without a doubt |
| 9124667 | 329248 | 有人居心不良,干扰使我?我达不到目定段位 | Most likely |
| 9124666 | 329248 | 有人居心不良,干扰使我? | It is decidedly so |
| 9124665 | 329248 | 我达不到我心中的目标段位,可能是只是一个非常小的干扰 | It is decidedly so |
| 9124664 | 329248 | 我达不到我心中的目标段位,只是非常小的可能 | My reply is no |
| 9124663 | 329248 | 我达不到我心中的目标段位,只是非常小可能 | It is certain |
| 9124662 | 329248 | 我达不到我心中的目标段位,不可能 | Outlook good |
| 9124661 | 329248 | 我上不了武尊,即使我再强,也是不可能到达 | As I see it, yes |
| 9124660 | 329248 | 我上不了武尊,即使我再强,也是不可能 | Better not tell you now |
| 9124659 | 1023795 | Trebam li da popijem lek | My sources say no |
| 9124653 | 533064 | Should I get Koomi for dinner | It is decidedly so |
| 9124652 | 533064 | Should I get something to eat for dinner | It is certain |
| 9124651 | 533064 | Are you sure | It is decidedly so |
| 9124650 | 533064 | Should I get more koomi | My reply is no |
| 9124649 | 823155 | 得突,三一三嘛,吃水,痰的痰的痰 | It is certain |
| 9124648 | 823155 | 得突,三一三嘛,吃水,痰的痰 | My reply is no |
| 9124647 | 823155 | 不神圣,它是一个什么团神圣? | Yes |
| 9124646 | 823155 | 不神圣,它是一个什么团? | Outlook not so good |
| 9124645 | 823155 | 不神圣,它是一个什么团? | Ask again later |
| 9124644 | 823155 | 不神圣,什么是圣的,它是一个什么团? | My reply is no |
| 9124643 | 823155 | 哈一哈,他妈,他是这样的 | It is decidedly so |
| 9124642 | 329248 | 摧一摧,它妈妈,怎么能这样咘咕 | Yes |
| 9124641 | 329248 | 冲给了他,他是人们,不蓝的啥 | Better not tell you now |
| 9124640 | 329248 | 冲给了他,他是人们,孰轻孰重? | NO! |
| 9124639 | 329248 | 哲一,三三,二二,庞一庞 | As I see it, yes |
| 9124638 | 1023795 | Da li je marko slicniji Milanu nego Stefan | Very doubtful |
| 9124637 | 329248 | 坏快滴,不要倒的得倒,是是啊的 | Count on it |
| 9124636 | 329248 | 坏快滴,不要倒的得倒,是是啊 | Outlook not so good |
| 9124635 | 1023795 | Da li ima slicno sti izmedju stefana i milana | Most likely |
| 9124634 | 329248 | 三河河神,它是神神,不知道什么吗? | Most likely |
| 9124633 | 329248 | 它地儿,不是神神,你他妈 | Outlook good |
| 9124632 | 329248 | okay,欢迎,我来帮助你! | Yes |
| 9124631 | 329248 | 嘶傻傻的,嘶是傻的? | Yes |
| 9124630 | 329248 | 嘶傻傻的,嘶是傻傻的? | My sources say no |
| 9124629 | 329248 | 嘶傻傻的,嘶是傻傻的? | Reply hazy, try again |
| 9124628 | 329248 | 拖了拖裤子,不是一个仁,糖啊! | It is decidedly so |
| 9124627 | 329248 | 诚心人,耿耿耿,不脱裤子 | Signs point to yes |
| 9124626 | 329248 | 痛啊,是啥吗,是卜卜 | Not in a million years |
| 9124625 | 329248 | 痛啊,是啥吗,不是卜卜 | NO! |
| 9124624 | 329248 | 哈哈哈,是谁,不能大彤 | As I see it, yes |
| 9124623 | 329248 | 不知道是啥,嗒嘛呵呵哈,嘚嘛 | Yes |
| 9124622 | 329248 | 推推队,不然涂涂 | It is certain |
| 9124621 | 329248 | 通通童年,不是仁,啥杀吗 | As I see it, yes |
| 9124620 | 329248 | 通通童年,不是仁,啥杀吗 | Concentrate and ask again |
| 9124619 | 329248 | 实欸实,嗒嘛嘛的巴 | Most likely |
| 9124618 | 329248 | 实欸实,嗒嘛嘛的巴 | Ask again later |
| 9124617 | 329248 | 健康,咘汝是,额咩额咩雷轰 | As I see it, yes |
| 9124616 | 329248 | 健康,咘汝是,额咩额咩 | My reply is no |
| 9124615 | 329248 | 服河,得服和河嘚,神马?嘶傻傻 | Count on it |