Магический
шар

Мне понравится завтрашний день?

Понравился ответ? Вот и линк к нему

Можешь выслать его другу или поделиться им в своем блоге.
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Aнонимного номера Вопрос Ответ
1200665 524481 Мне понравится завтрашний день? Вне всякого сомнения
1200664 524481 Завтра будет ахуенно? Мой ответ нет
1200663 524481 Завтра будет больше чем я думаю? Перспективы не очень хорошие
1200662 524481 они будут стоять с нами? Вне всякого сомнения
1200661 623164 Я Аврил Рамоны Лавин муж По моему - ДА
1200660 623164 Я муж Аврил Рамоны Лавин Никаких сомнений
1200659 623164 Я муж Аврил Рамона Лавин Вероятнее всего
1200658 623164 Аврил Рамона Лавин я Муж Предрешено
1200657 623164 Аврил Рамона Лавин за меня выдет замуж Знаки говорят да
1200656 623164 Аврил Рамона Лавин выдет за меня Мой ответ нет
1200655 623164 Аврил Рамона Лавин выдет за меня замуж Можешь быть уверен в этом
1200654 623164 Аврил Рамона Лавин выдет за меня замуж Лучше не говорить пока
1200653 701126 Сколько живут Миланы Вероятнее всего
1200652 623164 Моею станет женой Аврил Рамона Лавин Да
1200651 623164 Моею станет женой Аврил Рамона Лавин Сейчас нельзя предсказать
1200650 623164 Моею женой станет Аврил Рамона Лавин Ни за что на свете
1200649 623164 Моей женой станет Аврил Рамона Лавин Знаки говорят да
1200648 623164 Моей женой станет Аврил Рамона Лавин Лучше не говорить пока
1200647 623164 Станет ли моей женой Аврил Рамона Лавин Вероятнее всего
1200646 623164 Станет моей женой Аврил Рамона Лавин По моему - ДА
1200645 623164 Аврил Рамона Лавин станет ли моей женой Определённо да
1200644 623164 Аврил Рамона Лавин станет ли моей женой Пока не ясно, попробуй снова
1200643 623164 Аврил Рамона Лавин станет ли моей женой Лучше не говорить пока
1200642 623164 Аврил Рамона Лавин станет моей женой Перспективы не очень хорошие
1200641 173845 Имеет ли смысл сегодня идти не репетицию? По моим данным нет
1200640 623164 Я на Аврил Рамоне Лавин женюсь Вероятнее всего
1200639 623164 Я на Аврил Рамоне Лавинь женюсь Вероятнее всего
1200638 623164 Я на Аврил Лавинь женюсь Да
1200637 623164 Я женюсь на Аврил Лавинь Весьма сомнительно
1200636 623164 Я женюсь ли на Аврил Лавинь Нет!
1200635 623164 Я женюсь ли на Аврил Рамоне Лавинь Можешь быть уверен в этом
1200634 623164 Я женюсь ли на Аврил Рамоне Лавин Определённо да
1200633 623164 Я женюсь на Аврил Рамоне Лавин Весьма сомнительно
1200632 623164 Я женюсь на Аврил Лавин Ни за что на свете
1200631 623164 Я люблю ли Аврил Лавин Предрешено
1200630 623164 Я люблю Аврил Лавин Определённо да
1200629 623164 Я влюблён в Аврил Лавин Ни за что на свете
1200628 623164 Я влюблён Аврил Лавин Весьма сомнительно
1200627 623164 Я влюбился в Аврил Лавин Предрешено
1200626 623164 Я влюбился в Аврил Рамону Лавин Хорошие перспективы
1200625 623164 Я в Аврил Рамону Лавин влюбился Перспективы не очень хорошие
1200624 623164 Я в Аврил Рамону Лавинь влюблён Никаких сомнений
1200623 623164 Я в Аврил Рамону Лавин влюблён Предрешено
1200622 623164 Я влюблён в Аврил Рамону Лавинь Определённо да
1200621 623164 Я влюблён в Аврил Рамону Лавин Хорошие перспективы
1200620 623164 Люблю Аврил Рамону Лавин я Весьма сомнительно
1200619 623164 Я Аврил Рамону Лавин я Спроси позже
1200618 623164 Аврил Рамону Лавин я люблю Вне всякого сомнения
1200617 623164 Аврил Рамону Лавин люблю Весьма сомнительно
1200616 623164 Аврил Рамону Лавин люблю я По моим данным нет