| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1010633 |
341047 |
bzm üstdk kmslrmz snnd yknd evmzdn ckcklr m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1010632 |
341047 |
bzm üstdk kmslrmz yknd evmzdn ckcklr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1010631 |
341047 |
mnrt ct htl d br snrk as.. bs alddn yldz m. olck |
Evet - elbette |
| 1010630 |
341047 |
mnrt ct htl d br snrk as.. bs br erkk m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1010629 |
341047 |
mnrt ct htl d br snrk as.. bs yeni br m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1010628 |
341047 |
mnrt ct htl d br snrk as.. bs fyzllh gncr m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1010627 |
341047 |
mnrt ct htl n esk. br grsn sf (brtk al. özcn) mnrt ct htl e gr dnck m. |
Kesinlikle |
| 1010626 |
341047 |
mnrt ct htl n esk. br grsn sf (brtk al. özcn) mnrt ct htl e gr dnck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1010625 |
341047 |
mnrt ct htl n esk. br grsn sf mnrt ct htl e gr dnck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1010624 |
341047 |
sbn krmn mnrt ct htl e gr dnck m. |
Yanıtım hayır |
| 1010623 |
365043 |
Ben zayifmiyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1010622 |
365043 |
Ben guzelmiyim |
Kesinlikle |
| 1010621 |
365043 |
Ben mutlu muyum |
Çok şüpheli |
| 1010620 |
365043 |
Benim kocam yakin yeremi gitmis |
Kesinlikle |
| 1010619 |
365043 |
Benim kocam yakinmi bana |
Yanıtım hayır |
| 1010618 |
365043 |
Benim.kocam nerede |
Kesinlikle |
| 1010617 |
365043 |
Benim kocam uzakmi yakinmi |
Hayır! |
| 1010616 |
365043 |
Benim kocam yakindami |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1010615 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn (vkl) , tm skld (ldr gtr) , pl wly (rtm gtr) , jhn 5 (kntrbs) v. ju.. aldrt (ldr bs) |
Еvet |
| 1010614 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld (ldr gtr) , pl wly (rtm gtr) , jhn 5 (kntrbs) v. ju.. aldrt (ldr bs) |
Kuşkusuz |
| 1010613 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. jhn 5 (kontrabascı olrk) dn m. olşck |
Еvet |
| 1010612 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. jhn 5 (kntrbsc olrk) dn m. olşck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1010611 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. jhn 5 (klvyc olrk) dn m. olşck |
Yanıtım hayır |
| 1010610 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. jhn 5 (klvyc olrk) dn m. olşck |
Sonra tekrar dene |
| 1010609 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. jhn 5 (klvyc olrk) dn m. olşck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1010608 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. jhn 5 dn m. olşck |
Kuşkusuz |
| 1010607 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. 1 kş dn dh m. olşck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1010606 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt v. 1 kş dn dh m. olşck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1010605 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk grp kdrs mrln mnsn , tm skld , pl wly v. ju.. aldrt dn m. olşck |
Kuşkusuz |
| 1010604 |
898155 |
mrln mnsn n ilrd dvlcs olck m. |
Hayır! |
| 1010603 |
898155 |
mrln mnsn n ilrd klvycs olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1010602 |
898155 |
mrln mnsn n b. sn 2 gtrst m. olck pl wly il. brlkt (tm skld v. pl wly) |
Kesinlikle öyle |
| 1010601 |
898155 |
mrln mnsn n b. sn 2 gtrst m. olck pl wly il. brlkt (jhn 5 v. pl wly) |
Çok şüpheli |
| 1010600 |
898155 |
mrln mnsn n b. sn 2 gtrst m. olck pl wly il. brlkt |
Çoğunlukla |
| 1010599 |
898155 |
mrln mnsn n b. sn 1 gtrst m. olck (pl wly) |
Çok şüpheli |
| 1010598 |
898155 |
mrln mnsn n b. sn 2 gtrst m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1010597 |
898155 |
j..n aldrt mrln mnsn n mzk grbnd mrln mnsn mzğ brkn kdr mrln mnsn n kntrbscs olrk m. Klck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1010596 |
898155 |
j..n aldrt mrln mnsn n mzk grbnd mrln mnsn mzğ brkn kdr mrln mnsn n bscs olrk m. Klck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1010595 |
898155 |
j..n aldrt mrln mnsn n mzk grbnd mrln mnsn mzğ brkn kdr ldr bsc olrk m. Klck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1010594 |
898155 |
j..n aldrt mrln mnsn n mzk grbnd mrln mnsn mzğ brkn kdr bsc olrk m. Klck |
Çoğunlukla |
| 1010593 |
898155 |
j..n aldrt mrln mnsn n mzk grbnd m. Klck |
Çoğunlukla |
| 1010592 |
898155 |
mrln mnsn d pl wly mrln mnsn mzğ brkn kdr rtm gtrst olrk m. Klck |
Еvet |
| 1010591 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk dvlcs br dvl mkns m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1010586 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk dvlcs dvl mkns m. olck |
Çok şüpheli |
| 1010585 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk dvlcs 0 kş m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1010584 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk bscs tm skld m. olck |
Kesinlikle |
| 1010583 |
898155 |
mrln mnsn n br snrk gtrst jhn 5 m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1010582 |
360051 |
Allah var mı? |
Şimdi tahmin edemem |
| 1010581 |
650217 |
Üveys benim kaderim mi? |
Kesinlikle |
| 1010580 |
650217 |
Üveysi eklim mi |
Belirtiler olduğu yönünde |