| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1012116 |
341047 |
nmnstr dk hs hg n dr hzr evnd .lti asclr m. vr (dmnk gttsch (as.. bs) , chrstn hllnbrg (as.. yrdmcs) , mk trptw , nklj dmv , dmnk sll v. fnj drmkw (klfy elmn asclr) ) |
Kesinlikle öyle |
| 1012115 |
341047 |
nmnstr dk hs hg n dr hzr evnd 2026 .lti asclr m. vr (dmnk gttsch (as.. bs) , chrstn hllnbrg (as.. yrdmcs) , mk trptw , nklj dmv , dmnk sll v. fnj drmkw (klfy elmn asclr) ) |
Kuşkusuz |
| 1012114 |
341047 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd drt asclr m. olck (jn schfflr (as.. bs) , knstntn bsch (as.. yrdmcs) , kn kmmrch (klfy elmn as..) v. jenna schnmnn (klfy elmn as..) ) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1012113 |
341047 |
hs schlsbrg d 2026 snsnd drt asclr m. olck (jn schfflr , knstntn bsch , kn kmmrch v. jenna schnmnn) |
Kesinlikle öyle |
| 1012112 |
341047 |
nmnstr dk hs hg n dr d en yeni as.. fnj drmkw m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1012111 |
341047 |
scl özi. kync gzl br kz m. |
Kuşkusuz |
| 1012110 |
341047 |
scl kync crkn kz m. |
Kuşkusuz |
| 1012109 |
341047 |
scl kync gzl kz m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1012108 |
341047 |
scl kync gzl kz m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1012107 |
341047 |
kiv. v. yo. gzl kzlr m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1012106 |
341047 |
gldm drn krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1012105 |
341047 |
gldm drn v. mrt drn krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1012104 |
341047 |
ertk. gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kuşkusuz |
| 1012103 |
341047 |
ertk. gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 1012102 |
341047 |
alptk. gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1012101 |
341047 |
alptkn gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1012100 |
341047 |
alpt. gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1012099 |
341047 |
slm gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1012098 |
341047 |
ert. gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1012097 |
341047 |
iz. gms krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1012096 |
341047 |
ilknr bcc krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kesinlikle |
| 1012095 |
341047 |
gkhn ekr krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1012094 |
341047 |
gkhn ekr krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 1012093 |
341047 |
st ekr v. syf ekr krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1012092 |
341047 |
brgl ögc. v. drsn ögc. krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Kuşkusuz |
| 1012091 |
341047 |
drgl klh. v. slymn klh. krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Hayır! |
| 1012090 |
341047 |
drgl klh. v. slymn klh. krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1012089 |
341047 |
srz i. v. slymn i. krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Еvet |
| 1012088 |
341047 |
annmn ingltr dk arkds krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Evet - elbette |
| 1012087 |
341047 |
nrsn nrcn üst.. krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1012086 |
341047 |
nrsn krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Çok şüpheli |
| 1012085 |
341047 |
nrsn üst.n krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Çok şüpheli |
| 1012084 |
341047 |
nrsn üstn krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Çok şüpheli |
| 1012083 |
341047 |
nrsn üstn krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1012082 |
341047 |
vcdn hlm krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1012081 |
341047 |
htc yngm krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1012080 |
341047 |
htc yngm krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1012079 |
341047 |
amcm krdsmn v. bnm cft dgnmz glck m. |
Еvet |
| 1012078 |
313778 |
Benzer cevabı vermeli miyim |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1012077 |
313778 |
Yapmalı mıyım |
Kuşkusuz |
| 1012076 |
481289 |
Nurullahla rabia evlenecek mı |
Çoğunlukla |
| 1012075 |
481289 |
Nurullahın sevgilisi var mı |
Sonra tekrar dene |
| 1012074 |
481289 |
Nurullah geri gelcek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1012073 |
481289 |
Nurullah beni seviyor mu |
Çok şüpheli |
| 1012072 |
481289 |
Nurullahla evlencekmıyıim |
Çoğunlukla |
| 1012071 |
422438 |
Beni guzel buluyor mu |
Kesinlikle |
| 1012070 |
422438 |
Ben hic aklina geliyor muyum |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1012069 |
422438 |
Benn hic aklina geliyor muyu. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1012068 |
422438 |
Feti bana donecek mi |
Bana güvenebilirsin |
| 1012067 |
422438 |
Sevip sevilecek miyim |
Kuşkusuz |