ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1018516 |
948547 |
Ananın Amı |
Hayır! |
1018515 |
948547 |
Yazayım mı evet hayır |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1018514 |
334656 |
Göndereyim mi evet hayır |
Kesinlikle öyle |
1018513 |
334656 |
Göndereyim mi |
Kesinlikle |
1018512 |
334656 |
Yazayım mı |
Kesinlikle |
1018511 |
25955 |
Osy geldi yol sonuna |
Bana güvenebilirsin |
1018510 |
25955 |
Aşkı bulduğumu sandim sende |
Kesinlikle öyle |
1018504 |
578626 |
Numaram duruyor mu |
Milyon yil geçse bile hayir |
1018501 |
341047 |
svcn skş n hytn üçnc br erkk grck m. V. O erkk nmnstr dn m. (Uyg.. ars..n) |
Bana güvenebilirsin |
1018500 |
341047 |
svcn skş n hytn üçnc br erkk grck m. V. O erkk nmnstr dn m. |
Evet - elbette |
1018498 |
341047 |
svcn skş n hytn üçnc br erkk grck m. |
Kesinlikle öyle |
1018496 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkk m. vrd (ens bk. v. brk o.) |
Kesinlikle |
1018495 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkk m. vrd |
Belirtiler olduğu yönünde |
1018493 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd (bnm hç tnmdğm br sün.. erkk v. brk o.) |
Çok şüpheli |
1018492 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd (bnm hç tnmdğm br erkk v. brk o.) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1018491 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd (bnm hç tnmdğm br erkk v. brk o.) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1018490 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd (bnm hç tnmdğm br erkk v. brk o.) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1018489 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd (ens bk. v. brk o.) |
Milyon yil geçse bile hayir |
1018487 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd |
Bana güvenebilirsin |
1018486 |
341047 |
svcn skş n hytnd 2 erkklr m. vrd |
Şimdi tahmin edemem |
1018485 |
341047 |
svcn skş n 1 esk. arkdş v. 1 esk. Kcs m. vr |
Çok şüpheli |
1018483 |
341047 |
svcn skş n 2 esk. erkk arkdşlr m. vr (ens bktr v. brk o.) |
Çoğunlukla |
1018482 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr (ens bktr v. brk o.) |
Milyon yil geçse bile hayir |
1018481 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr (nmnstr dn hç tnmdğm sün.. br erkk v. brk o.) |
Yanıtım hayır |
1018480 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr (nmnstr dn sün.. br erkk v. brk o.) |
Kesinlikle öyle |
1018479 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr (nmnstr dn sü... br erkk v. brk o.) |
Hayır! |
1018478 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr (ens bk. v. brk o.) |
Çok şüpheli |
1018477 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr (ens bk. v. brk o.) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1018475 |
341047 |
svcn skş n 2 ex erkk arkdşlr m. vr |
Kesinlikle öyle |
1018474 |
341047 |
svcn skş n 1 esk. erkk arkdş. m. vr |
Hayır! |
1018473 |
341047 |
svcn skş n 2 esk. erkk arkdşlr m. vr |
Çok şüpheli |
1018472 |
341047 |
svcn skş 2 esk. erkk arkdşlr vr myd (ens bk. V. Brk o.) |
Kaynaklarım hayır diyor |
1018471 |
341047 |
svcn skş 2 esk. erkk arkdşlr vr myd |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1018470 |
341047 |
pln bk. n eskdn erkk arkdş vr myd |
Milyon yil geçse bile hayir |
1018469 |
341047 |
pln bk. ttl br kz m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
1018468 |
341047 |
svcn skş çrkn br kz m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1018467 |
341047 |
svcn skş çrkn br kz m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1018466 |
341047 |
svcn skş gzl br kz m. |
Pek iyi görünmüyor |
1018465 |
341047 |
svcn skş gzl v. ttl br kz m. |
Çok şüpheli |
1018464 |
341047 |
svcn skş ttl br kz m. |
Kesinlikle |
1018460 |
528833 |
bugün telefonum geliyor mu? |
Kesinlikle |
1018459 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hsn bk. n oğl. ens bk. yzndn dvdlr m. |
Еvet |
1018458 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hsn bk. n oğl. yzndn dvdlr m. |
Bana güvenebilirsin |
1018457 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hc tnmdğm snn br erkkl arkdşlk gçmşt yptğ içn dvdlr m. |
Yanıtım hayır |
1018456 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hc tnmdğm snn br erkkl arkdşlk gçmşt yptğ içn dvdlr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1018455 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hc tnmdğm snn br erkkl arkdşlk gçmşt yptğ dvdlr m. |
Çoğunlukla |
1018454 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hc tnmdğm snn br erkkl arkdşlk gçmşt yptğ dvdlr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1018453 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı hc tnmdğm snn brs yzndn dvdlr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1018452 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı ens bk. yzndn dvdlr m. |
Hayır! |
1018451 |
341047 |
htc , hsyn v. srkn svcn ı ens yzndn dvdlr m. |
Çoğunlukla |