ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1020981 |
260832 |
korona bitti mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
1020980 |
260832 |
krstn mllr 1980 lbck dğml m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
1020979 |
260832 |
krstn mllr 1980 rndsbrg dğml m. |
Çok şüpheli |
1020978 |
260832 |
krstn mllr 1980 rndsbrg dğml m. |
Şimdi tahmin edemem |
1020977 |
260832 |
krstn mllr 1980 rndsbrg dğml m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1020976 |
260832 |
krstn mllr 1980 bd brmstdt dğml m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1020975 |
260832 |
krstn mllr 1980 bd sgbrg dğml m. |
Çok şüpheli |
1020974 |
260832 |
krstn mllr 1980 kiel dğml m. |
Çok şüpheli |
1020973 |
260832 |
krstn mllr 1980 nmnstr dğml m. |
Kesinlikle öyle |
1020972 |
260832 |
krstn mllr 1980 nmnstr dğml m. |
Şimdi tahmin edemem |
1020971 |
260832 |
krstn mllr 1980 dğml m. |
Evet - elbette |
1020970 |
260832 |
krstn mllr 1980 dğml m. |
Şimdi tahmin edemem |
1020969 |
260832 |
ut. arrns 1965 dğml m. |
Kesinlikle öyle |
1020968 |
260832 |
mrgtt lbsch 1967 dğml m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1020967 |
260832 |
mrgtt lbsch 1969 dğml m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1020966 |
260832 |
mrgtt lbsch 1969 dğml m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1020965 |
260832 |
krn fchs ws 1963 dğml m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
1020964 |
260832 |
glck sn nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd 6 dktrlr mrgtt lbsch , krn fchs ws , krstn mllr , ut. arrns , brk ergn v. onr ygl dn m. olşck |
Bana güvenebilirsin |
1020963 |
260832 |
glck sn nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd 6 dktrlr mrgtt lbsch , krn fchs ws , krstn mllr , ut. arrns v. 2 türk erkk dktrlrdn m. olşck |
Evet - elbette |
1020962 |
260832 |
glck sn nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd 6 dktrlr mrgtt lbsch , krn fchs ws , krstn mllr , ut. arrns v. 2 erkk dktrlrdn m. olşck |
Еvet |
1020961 |
260832 |
glck sn nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd 6 dktrlr mrgtt lbsch , krn fchs ws , krstn mllr , ut. arrns v. 2 erkk dktrlrdn m. olşck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1020960 |
260832 |
glck sn nmnstr dk prkstrß pskytr klnğnd 6 dktrlr mrgtt lbsch , krn fchs ws , krstn mllr , ut. arrns , zynp .y v. mke bjln dn m. olşck |
Milyon yil geçse bile hayir |
1020959 |
260832 |
zynp .y (jul.. kps n yrn glck) v. Mke bjln (agns snnchsn n yrn glck) nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 4 hft snr çlşmy bşlycklr m. |
Bana güvenebilirsin |
1020958 |
260832 |
zynp .y (jul.. kps n yrn glck) v. Mke bjln (agns snnchsn n yrn glck) nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 5 hft snr çlşmy bşlycklr m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
1020957 |
260832 |
zynp .y (jul.. kps n yrn glck) v. Mk bjln (agns snnchsn n yrn glck) nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 5 hft snr çlşmy bşlycklr m. |
Çoğunlukla |
1020956 |
260832 |
zynp .y (jul.. kps n yrn) v. Mk bjln (agns snnchsn n yrn) nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 5 hft snr çlşmy bşlycklr m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1020955 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 5 hft snr çlşmy bşlycklr m. |
Kesinlikle öyle |
1020954 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 4 hft snr çlşmy bşlycklr m. |
Yanıtım hayır |
1020953 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 1 .y snr çlşmy bşlycklr m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1020952 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 1 bçk .y snr çlşmy bşlycklr m. |
Hayır! |
1020951 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd 2 .y snr çlşmy bşlycklr m. |
Çok şüpheli |
1020950 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr d prkstrß dk pskytr klnğnd çlşmy bşlycklr m. |
Evet - elbette |
1020949 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln nmnstr dk prkstrß dk pskytr klnğnd çlşmy bşlycklr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1020948 |
260832 |
zynp .y v. Mk bjln 2 ay snr nmnstr dk prkstrß dk pskytr klnğnd çlşmy bşlycklr m. |
Çok şüpheli |
1020947 |
260832 |
iln rckl n 0 üvy trnlr m. vr |
Belirtiler olduğu yönünde |
1020946 |
260832 |
iln rckl n 0 üvy trnlr m. vr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1020945 |
260832 |
iln rckl n 0 üvy trnlr m. vr |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1020944 |
260832 |
stffn bbck n 0 üvy trnlr m. vr |
Kesinlikle |
1020943 |
260832 |
stffn bbck n sdc rsm olrk 3 trnlr m. vr |
Belirtiler olduğu yönünde |
1020942 |
260832 |
stffn bbck n gnl olrk 4 trnlr m. vr |
Hayır! |
1020941 |
260832 |
stffn bbck n gyrrsm trnlr vr m. |
Çoğunlukla |
1020940 |
260832 |
stffn bbck n üvy trnlr vr m. |
Kuşkusuz |
1020939 |
260832 |
stffn bbck n üç trnlr m. vr (byk kzndn 1 oğln v. 1 kz v. kçk kzndn 1 oğln) |
Belirtiler olduğu yönünde |
1020938 |
260832 |
stffn bbck n üç trnlr m. vr (byk kzndn 1 oğln v. 1 kz v. kçk kzndn 1 kz) |
Pek iyi görünmüyor |
1020937 |
260832 |
stffn bbck n üç trnlr m. vr (byk kzndn 2 v. kçk kzndn 1) |
Kesinlikle öyle |
1020936 |
260832 |
stffn bbck n üç trnlr m. vr |
Kesinlikle |
1020935 |
260832 |
stffn bbck n 1 üvy trn il. gnl olrk 4 trnlr m. vr |
Pek iyi görünmüyor |
1020934 |
260832 |
stffn bbck n 1 üvy trn il. 4 trnlr m. vr |
Kaynaklarım hayır diyor |
1020933 |
260832 |
iln rckl n 4 öz trnlr m. olck (3 kz v. 1 oğln) |
Bana güvenebilirsin |
1020932 |
260832 |
iln rckl n 4 öz trnlr m. olck (3 kz v. 1 erkk) |
Milyon yil geçse bile hayir |