ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1026623 |
27708 |
amcmn oğl. iknc kez evlnck m. |
Yanıtım hayır |
1026622 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms = 1 mnv kz evltlk |
Еvet |
1026621 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms = 1 mnvi kz evlt |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1026620 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms = 1 mnv kz evlt |
Pek iyi görünmüyor |
1026619 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp , eb. çt. ^ hçkms |
Kesinlikle öyle |
1026618 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm v. ikzlr efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp |
Bana güvenebilirsin |
1026617 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm , efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp |
Bana güvenebilirsin |
1026616 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = bğlm , efln v. elvn |
Bana güvenebilirsin |
1026615 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = üç çck |
Kesinlikle |
1026614 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = üçzlr |
Çok şüpheli |
1026613 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln , elvn v. elçn |
Çok şüpheli |
1026612 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln , elvn v. elçn |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1026611 |
27708 |
o. i ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn |
Еvet |
1026610 |
412331 |
düzelecek miyiz |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1026609 |
412331 |
eskiyi özlüyor mu |
Bana güvenebilirsin |
1026608 |
412331 |
emin beni özlüyor mu |
Çok şüpheli |
1026607 |
1000184 |
Boqu yedik desene |
Kesinlikle öyle |
1026606 |
1000184 |
Osy eskisinden daha güçlü olacak mi |
Hayır! |
1026605 |
1000184 |
Owy eskisinden daha güclü olacak mi |
Bana güvenebilirsin |
1026604 |
1000184 |
Osy eski gücüne kavuşacak mi |
Yanıtım hayır |
1026603 |
1000184 |
Osy eski gücüne ka uşacak mi |
Pek iyi görünmüyor |
1026602 |
1000184 |
Sen bu kafayla sittirname alirsin. |
Kesinlikle |
1026601 |
392539 |
Bu dönem teşekkür alacakmiyim |
Evet - elbette |
1026600 |
392539 |
Bu dönem takdir alacak mıyım |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026599 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 1 oğln v. 1 kz ikzlr , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026598 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 1 oğln v. 1 kz , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Kuşkusuz |
1026597 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 oğln , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026596 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 kz , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Hayır! |
1026595 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 kz , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Şimdi tahmin edemem |
1026594 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , en. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Bana güvenebilirsin |
1026593 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Çok şüpheli |
1026592 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = alp |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026591 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln v. elvn , gö. i. ^ smy yvz = .lp |
Hayır! |
1026590 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = efln v. elvn |
Kesinlikle öyle |
1026589 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 kz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1026588 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = 2 oğln |
Kaynaklarım hayır diyor |
1026587 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. =?v. ? |
Belirtiler olduğu yönünde |
1026586 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn pra. = chnmrt v. cvnmrt |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026585 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn , em. çt. ^ lrdn prkj = chnmrt v. cvnmrt |
Yanıtım hayır |
1026584 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.s = uğr v. trkn |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1026583 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync = uğr v. trkn |
Bana güvenebilirsin |
1026582 |
27708 |
o. i. ^ kıv. akl. = zynp , aydrn v. krdln , e. i. ^ ync s.. = uğr v. trkn |
Milyon yil geçse bile hayir |
1026581 |
27708 |
dymn oğlnn tek ymrt ikz oğllr (chnmrt v. cvnmrt) m. olck |
Kuşkusuz |
1026580 |
27708 |
dymn oğlnn tek ymrt ikz oğllr m. olck |
Kesinlikle öyle |
1026579 |
27708 |
dymn oğlnn ikz kzlr (efln v. elvn) m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
1026578 |
27708 |
dymn oğlnn ikz kzlr m. olck |
Kesinlikle öyle |
1026577 |
27708 |
dymn oğlnn tk ymrt ikz oğllr m. olck |
Kesinlikle öyle |
1026576 |
27708 |
dymn oğlnn ikz oğllr m. olck |
Evet - elbette |
1026575 |
27708 |
dymn oğlnn ikzlr m. olck |
Çoğunlukla |
1026574 |
27708 |
dymn oğlnn 2 kzlr m. olck |
Pek iyi görünmüyor |