| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1078889 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1078888 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd çlşck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1078887 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd m. |
Hayır! |
| 1078886 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd çlşn mrn trnknr 2041 snsn kdr kl dk st.ncl hzr evnd m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1078885 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd mrn trnknr glck sn çlşck m. |
Еvet |
| 1078884 |
735637 |
duzelirmiyiz |
Еvet |
| 1078883 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n halefi m. |
Kuşkusuz |
| 1078882 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n yrn gld m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078881 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n yrn m. gld |
Kesinlikle öyle |
| 1078880 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp car.n. schld n yrn m. gld |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1078879 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc esk. br aş.. (slvc kcv) m. glck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1078878 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc esk. br aş.. m. glck |
Еvet |
| 1078877 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc tmmn yeni br aş.. m. glck |
Çok şüpheli |
| 1078876 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc yeni br aş.. m. glck |
Çoğunlukla |
| 1078875 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl olnc yeni br aş.. m. glck |
Sonra tekrar dene |
| 1078874 |
758780 |
hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn snr yeni br aş.. m. glck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078873 |
953087 |
B1 e mi gitmeliyim |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1078872 |
953087 |
A2 mi gitmeliyim |
Еvet |
| 1078871 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk rsm grvl aş.. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Kesinlikle |
| 1078870 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk aş.. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Yanıtım hayır |
| 1078869 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk aş.. yrdmcs knstntn bsch m. olck |
Şimdi tahmin edemem |
| 1078868 |
758780 |
hs schlsbrg d br snrk aş.. bş jn schfflr m. olck |
Kesinlikle |
| 1078867 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 6 aşclk eğtml aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , m.k. bnnw , nkl knp v. mdln strk) |
Kesinlikle |
| 1078866 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 7 aşclk eğtml aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , m.k. bnnw , nkl knp , mdln strk v. car.n. schld) |
Çok şüpheli |
| 1078865 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , m.k. bnnw v. nkl knp) |
Kuşkusuz |
| 1078864 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 4 erkk aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr v. nkl knp) |
Çok şüpheli |
| 1078863 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr (andrs wllrs , kvn hnsn , drk sdlr , mk bnnw v. nkl knp) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1078862 |
780540 |
Biraz uyuyayim. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1078861 |
780540 |
Tamam rahatladim. |
Kesinlikle |
| 1078860 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr |
Evet - elbette |
| 1078859 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd 5 erkk aşclr m. vr |
Sonra tekrar dene |
| 1078858 |
780540 |
Ben Tuğbamin kalbini kirdim mi. |
Hayır! |
| 1078857 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp klfy elmn aş.. m. V. nkl knp n mtfk şf andrs wllrs m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078856 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp klfy elmn aş.. m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1078855 |
758780 |
kl dk st.ncl hzr evnd nkl knp ismnd br aş.. vr m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1078848 |
780540 |
Harbi ha. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1078846 |
780540 |
Kendimi kandirdim. |
Bana güvenebilirsin |
| 1078845 |
780540 |
Başka ne yaptim. |
Еvet |
| 1078844 |
780540 |
Sevdim yalan değil. |
Evet - elbette |
| 1078842 |
780540 |
Ne yapti ki kandiracak. |
Kesinlikle öyle |
| 1078841 |
780540 |
Osy Kandirdimi. |
Bana güvenebilirsin |
| 1078840 |
780540 |
Osy yalancimi. |
Evet - elbette |
| 1078834 |
780540 |
Giden gitmiştir. |
Çoğunlukla |
| 1078833 |
343292 |
mesajima cevap verecek mi |
Çok şüpheli |
| 1078832 |
780540 |
Donmez sana brom |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1078831 |
343292 |
mesajima cevapverecekmi |
Sonra tekrar dene |
| 1078830 |
780540 |
Hessbi odeme vakti. |
Çoğunlukla |
| 1078829 |
343292 |
bana donermi |
Kesinlikle öyle |
| 1078828 |
780540 |
Doyduk artik. |
Hayır! |
| 1078827 |
780540 |
Daha bisey istemiyom. |
Evet - elbette |