Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
hlmt dbls n dğm sns 1961 m.
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1081935
206946
hlmt dbls n dğm sns 1961 m.
Belirtiler olduğu yönünde
1081934
206946
jnntt brtchn n dğm sns 1973 m.
Dışarıdan iyi görünüyor
1081933
206946
mrn trnknr n dğm sns 1975 m.
Kesinlikle
1081932
206946
tnj pfffr n dğm sns 1965 m.
Kuşkusuz
1081931
206946
ptr klmns n dğm sns 1965 m.
Kesinlikle öyle
1081930
206946
ptr klmns n dğm sns 1967 m.
Çok şüpheli
1081929
206946
mdln strk n dğm sns 1994 m.
Еvet
1081928
206946
mdln strk n dğm sns 1995 m.
Hayır!
1081927
206946
mdln strk n dğm sns 1993 m.
Çok şüpheli
1081926
206946
mdln strk n dğm sns 1993 m.
Biraz belirsiz, tekrar dene
1081925
206946
g.n. grpnr n dğm sns 1993 m.
Çoğunlukla
1081924
206946
jul..n hlt n dğm sns 1994 m.
Bana güvenebilirsin
1081923
206946
andrs wllrs n dğm sns 1982 m.
Evet - elbette
1081922
206946
andrs wllrs n dğm sns 1980 m.
Çok şüpheli
1081921
206946
mrk brcz n dğm sns 1982 m.
Dışarıdan iyi görünüyor
1081920
206946
mrk brcz n dğm sns 1981 m.
Milyon yil geçse bile hayir
1081919
206946
mrk brcz n dğm sns 1980 m.
Hayır!
1081918
206946
kai uw. schlz n dğm trh 5 nsn 1966 m.
Bana güvenebilirsin
1081917
206946
kai uw. schlz n dğm trh 15 nsn 1966 m.
Çok şüpheli
1081916
206946
kai uw. schlz n dğm trh 25 nsn 1966 m.
Kuşkusuz
1081915
206946
thms sfrt n dğm trh 15 ocak 1963 m.
Dışarıdan iyi görünüyor
1081914
206946
thms sfrt n dğm trh 25 ocak 1963 m.
Kaynaklarım hayır diyor
1081913
206946
thms sfrt n dğm trh 15 oc.k 1963 m.
Pek iyi görünmüyor
1081912
206946
thms sfrt n dğm trh 25 oc.k 1963 m.
Çok şüpheli
1081911
206946
thms sfrt n dğm trh 25 oc.k 1963 m.
Sonra tekrar dene
1081908
43661
Deneme süresi başarıyla tamamlanacak mı?
Çoğunlukla
1081906
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer hadise avcı beni gerçekten herkese karşı korur mu
Milyon yil geçse bile hayir
1081905
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer hadise avcı beni gerçekten korur mu
Pek iyi görünmüyor
1081904
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer hadise avcı beni Korur mu
Çok şüpheli
1081903
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer Ümmü Erbil beni Korur mu
Gördüğüm kadarıyla, evet
1081902
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer Ümmü Erbil beni Korur mu
Biraz belirsiz, tekrar dene
1081901
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer veli erdem Karakülah beni Korur mu
Dışarıdan iyi görünüyor
1081900
634324
Ben gerçekten düzelirsem eğer Ankaralı Yasemin Korur mu
Gördüğüm kadarıyla, evet
1081899
634324
Ben gerçekten düzelirsem Ankaralı Yasemin Korur mu
Yanıtım hayır
1081897
634324
Ben gerçekten düzelirsem Ankaralı Yasemin beni Korur mu
Yanıtım hayır
1081894
634324
Ben gerçekten düzelirsem Veli Erdem karakülah beni Korur mu
Dışarıdan iyi görünüyor
1081893
634324
Ben gerçekten düzelirsem Veli Erdem karakülah beni Korur mu
Şimdi tahmin edemem
1081892
634324
Ben gerçekten düzelsem Veli Erdem karakülah beni Korur mu
Evet - elbette
1081891
634324
Ben gerçekten düzelsem Ümmü Erbil beni Korur mu
Dışarıdan iyi görünüyor
1081890
634324
Ben gerçekten düzelsem hadise avcı beni Korur mu
Belirtiler olduğu yönünde
1081889
634324
Ben gerçekten düzelsem Allahu Teala beni Korur mu
Kesinlikle
1081888
634324
Ben gerçekten düzelsem Allahu Teala bana görev verir mi benim Allahu Teala ruh eşim olur mu
Bana güvenebilirsin
1081887
634324
Ben gerçekten düzelsem Allahu Teala bana görev verir mi benim ruh eşim olur mu
Kaynaklarım hayır diyor
1081886
634324
Ben gerçekten düzelsem Allahu Teala bana görev verir mi
Kesinlikle öyle
1081879
634324
Ben eğer gerçekten düzelirsem Veli Erdem karakülah her gittiğim yerde beni korur mu
Evet - elbette
1081878
634324
Ben eğer gerçekten düzelirsem Ümmü Erbil her gittiğim yerde beni korur mu
Kesinlikle
1081877
634324
Ben eğer gerçekten düzelirsem hadise avcı her gittiğim yerde beni korur mu
Bana güvenebilirsin
1081876
634324
Ben eğer gerçekten düzelirsem hadise avcı her gittiğim yerde korur mu
Dışarıdan iyi görünüyor
1081875
634324
Ben eğer gerçekten düzelirsem hadise avcı her gittiğim yerde korur mu
Sonra tekrar dene
1081874
634324
Ben eğer gerçekten düzelirsem hadise avcı her gittiğim yerde korur mu
Konsantre ol ve tekrar sor
<< Yeni sorular
Eski sorular >>