| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1082494 |
878542 |
İkindi namazı'na az mı kaldı |
Kesinlikle öyle |
| 1082493 |
878542 |
İkindi namazı'nın az mı kaldı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1082492 |
878542 |
İkindi namazı'nın az mı kaldı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1082491 |
990514 |
gab. brgrt nmnstr d m. yşyr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1082490 |
990514 |
an.. er. nmnstr d m. yşyr |
Evet - elbette |
| 1082489 |
990514 |
gb brgrt nmnstr d m. yşyr |
Evet - elbette |
| 1082488 |
990514 |
snj mdr nmnstr d m. yşyr |
Kesinlikle öyle |
| 1082487 |
990514 |
yln yr ymn etmk üzrn hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Kesinlikle |
| 1082486 |
990514 |
yln üzrn hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Kesinlikle |
| 1082485 |
990514 |
ylnn üzrn hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Çoğunlukla |
| 1082484 |
990514 |
ylnn üzrn tvb ednc allah hrzmn affdr m. |
Hayır! |
| 1082483 |
990514 |
hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1082482 |
990514 |
hrzmn tvb ednc allah affdr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1082481 |
878542 |
Allahu teala benim öğlen namazımı kabul etti mi |
Еvet |
| 1082480 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.nd.rf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , car.n. hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Еvet |
| 1082479 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.nd.rf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Bana güvenebilirsin |
| 1082478 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , car.n. hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Evet - elbette |
| 1082477 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (jn sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , car.n. hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Çok şüpheli |
| 1082476 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (jn sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1082475 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (jn sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Şimdi tahmin edemem |
| 1082474 |
990514 |
ka. uw. schlz emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a klfy elmn aş.. olrk brt kpk m. gr dnck |
Evet - elbette |
| 1082473 |
990514 |
thms sfrt emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a klfy elmn aş.. olrk car.n. hltz m. gr dnck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1082472 |
990514 |
thms sfrt emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a klfy elmn aş.. olrk ca..na hltz m. gr dnck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1082471 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , ca..na hltz (klfy elmn aş..) v. brt kpk (klfy elmn aş..) ) |
Bana güvenebilirsin |
| 1082470 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , ca..na hltz v. brt kpk) |
Kuşkusuz |
| 1082469 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. h.ltz v. b.rt. k.pk.) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1082468 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. b.rt. kpk) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1082467 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Çok şüpheli |
| 1082466 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2034 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , car.n. hltz v. brt kpk) |
Sonra tekrar dene |
| 1082465 |
541939 |
Emre beni seviyor mu |
Pek iyi görünmüyor |
| 1082464 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2033 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf (aş.. bş) , val.n. schlgwsk (aş.. yrdmcs) , mark.s skts (klfy elmn aş..) v. jhnns fschr (klfy elmn aş..) ) |
Evet - elbette |
| 1082463 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2033 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , mark.s skts v. jhnns fschr) |
Kuşkusuz |
| 1082462 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2033 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , m.rk skts v. jhnns fschr) |
Evet - elbette |
| 1082461 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2033 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , m. skts v. jhnns fschr) |
Çoğunlukla |
| 1082460 |
990514 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d 2033 snsnd 4 aşclr m. olck (j.n sbstn ing.ndrf , val.n. schlgwsk , mrks skts v. jhnns fschr) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1082459 |
990514 |
ka. uw. schlz emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a jhnns fschr m. gr glck |
Çoğunlukla |
| 1082458 |
990514 |
ka. uw. schlz emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a jhnns fschr m. gr dnck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1082457 |
990514 |
thms sfrt emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a mrks skts m. gr dnck |
Bana güvenebilirsin |
| 1082456 |
990514 |
thms sfrt emkl olnc kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a mrks skts m. gr glck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1082455 |
990514 |
rlf ulr. grns emkl olnc onn yrn kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a val.n. schlgwsk m. glck |
Еvet |
| 1082454 |
990514 |
rlf ulr. grns emkl olnc onn yrn kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf a val.n. schlgwsk m. glck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1082453 |
990514 |
lnie rauf. n flo.i.n ismnd br erkk arkdş vr m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1082452 |
990514 |
lnie rauf. n flor. ismnd br erkk arkdş vr m. |
Çok şüpheli |
| 1082451 |
990514 |
lnie rauf. n flrn ismnd br erkk arkdş vr m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1082450 |
990514 |
lnie rauf. n erkk arkdş vr m. |
Еvet |
| 1082449 |
345687 |
2024 mutluluk getirecek mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1082448 |
345687 |
bana aşık mı |
Evet - elbette |
| 1082447 |
345687 |
o bana aşık mı |
Sonra tekrar dene |
| 1082446 |
987428 |
Ben gerçekten düzelsem allah ruh eşim olur mu |
Bana güvenebilirsin |
| 1082445 |
987428 |
allah gerçekten düzelsem ruh eşim olur mu |
Hayır! |