| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1101487 |
92302 |
offf fenere daha ilk yarıda 5 0 nedir ya?... |
Çoğunlukla |
| 1101486 |
872940 |
doğru kişi mi |
Yanıtım hayır |
| 1101485 |
872940 |
itiraf etmeli miyim |
Hayır! |
| 1101484 |
857163 |
Ananla sevgiliyəm |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1101483 |
857163 |
Mən qızam |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1101482 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p , eb. çt. & hçkms = 1 mnv kz evlt |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101481 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p , eb. çt. & hçkms |
Kuşkusuz |
| 1101480 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p , eb. çt. & hçkms |
Şimdi tahmin edemem |
| 1101479 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p , eb. çt. & hçkms |
Şimdi tahmin edemem |
| 1101478 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p , eb. çt. & br erkk |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1101477 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p , eb. çt. & br erkk |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1101476 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = a.p |
Еvet |
| 1101475 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn , gö. i. & smy yvz = .lp |
Yanıtım hayır |
| 1101474 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn |
Еvet |
| 1101473 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn |
Şimdi tahmin edemem |
| 1101472 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = efln , elvn & elfn |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1101471 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = 3 çck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101470 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = 2 çck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1101469 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = 2 çck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1101468 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn , em. & çt. = 1 mnv erkk evlt |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1101467 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & zynp srsln = uğ.r & trkn |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101466 |
1029578 |
ok. i. & kıv. akl. = zynp , aydrn & aybln , en. i. & yo. s.s = uğ.r & trkn |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101465 |
1029578 |
krdşmn evlncğ kz krdşmdn v. bndn ay olrk byk m. |
Kesinlikle |
| 1101464 |
1029578 |
krdşmn evlncğ kz krdşmdn v. bndn ay olrk byk m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1101463 |
1029578 |
1.swntj l.. , 2.kıv. akl. , 3.hçkms , 1.pnr gl , 2.yo. s.s , 3.zynp srsln , 4.hçkms |
Kesinlikle öyle |
| 1101462 |
1029578 |
1.swntj l.. , 2.kıv. akl. , 1.pnr gl , 2.yo. s.s , 3.zynp srsln |
Evet - elbette |
| 1101461 |
1029578 |
bzm aild 2 zynp (kıv. n kz v. krdşmn evlncğ kz) m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 1101459 |
1029578 |
bzm aild 2 zynp m. olck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1101458 |
1029578 |
kıv. akl. v. zynp srsln elt. m. olcklr |
Еvet |
| 1101457 |
1029578 |
kıv. akl. v. zynp elt. m. olcklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101456 |
1029578 |
krdşmn evlncğ kzn ism. zynp m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101455 |
1029578 |
krdşmn evlncğ kzn ism. zynp m. |
Sonra tekrar dene |
| 1101454 |
276815 |
Allah sümer aktan'la gerçekten konuşmamı istiyor mu |
Еvet |
| 1101453 |
276815 |
Allah'u Teâlâ sümer aktan'la gerçekten konuşmamı istiyor mu |
Bana güvenebilirsin |
| 1101452 |
276815 |
Allah'u Teâlâ sümer aktan'la gerçekten konuşmamı istiyor mu |
Sonra tekrar dene |
| 1101451 |
276815 |
Allah'u Teâlâ sümer aktan'la gerçekten konuşma mı istiyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1101450 |
276815 |
Allah'u Teâlâ sümer aktan'la gerçekten konuşma mı istiyor mu |
Şimdi tahmin edemem |
| 1101449 |
276815 |
Allah'u Teâlâ sümer aktanla gerçekten konuşma mı istiyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1101447 |
404738 |
O kızda bizimle aynı sınıfta olacak mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1101446 |
404738 |
11.sınıfta Zeynep ve Nehir aynı sınıfta mı olacak |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101445 |
193925 |
Ona yaziyim mi? |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101444 |
276815 |
allahu teala gerçekten hep beni deniyecek mi |
Kuşkusuz |
| 1101442 |
276815 |
allahu teala gerçekten beni seviyor mu |
Bana güvenebilirsin |
| 1101441 |
276815 |
allahu teala gerçekte beni seviyor mu |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1101439 |
276815 |
allahu teala beni seviyor mu |
Çok şüpheli |
| 1101438 |
276815 |
allahu teala sürekli beni deneyecek ondan sonra mı bana evlilik teklifinde bulunacak ondan sonra cennete mi uçacağız. |
Kesinlikle |
| 1101437 |
276815 |
allahu teala sürekli beni deneyecek ondan sonra mı bana evlilik teklifinde bulunacak |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1101436 |
276815 |
allahu teala sürekli beni deneyecek ondan sonra mı bana açılacak |
Kesinlikle öyle |
| 1101435 |
276815 |
allahu teala sürekli beni deneyecek ondan sonra mı bana açılacak |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1101434 |
276815 |
allahu teala sürekli beni deneyecek denedikten sonra mı beni allahu teala sürekli beni koruyacak |
Çoğunlukla |