| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1146652 |
920795 |
am. le. lnkn prk n yeni slst olck m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1146651 |
920795 |
bnn frsr lnkn prk n yeni slst olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1146650 |
920795 |
bnn frsr lnkn prk n yeni slst olck m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1146649 |
920795 |
bnn frsr lnkn prk n yeni slst olck m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1146648 |
920795 |
bnn frsr lnkn prk n yknd yeni slst olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1146647 |
920795 |
dyg a..uş n 4 krdşlr (dlşh , dlk , ayş. v. dlra) m. vr |
Kesinlikle |
| 1146646 |
920795 |
dyg a..uş n 4 krdşlr (dlşh , dlk , ayş. v. dlra) m. vr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1146645 |
920795 |
dyg a..uş n 3 krdşlr (dlşh , dlk v. ayş.) m. vr |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1146644 |
920795 |
dyg a..uş n 3 krdşlr m. vr |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1146643 |
920795 |
dyg a..uş n 3 krdşlr m. vr |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1146642 |
920795 |
bnm evlncğm kzn 2 çcğ (ism. as.. v. mhmt as.f) m. vr |
Evet - elbette |
| 1146641 |
920795 |
bnm evlncğm kzn 2 çcğ m. vr |
Еvet |
| 1146640 |
920795 |
bnm evlncğm kzn 2 çcğ m. vr |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1146639 |
920795 |
bnm evlncğm kz ism. dmr n kz m. |
Еvet |
| 1146638 |
920795 |
bnm evlncğm kz glş dmr n kz m. |
Çoğunlukla |
| 1146637 |
920795 |
bnm evlncğm kz fth ksr n kzn m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1146636 |
920795 |
bnm evlncğm kz fth ksr n kzn m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 1146635 |
920795 |
bnm evlncğm kz gzntpl m. |
Çoğunlukla |
| 1146634 |
920795 |
dyg a..uş bnm içn uygn br kz m. |
Kesinlikle öyle |
| 1146633 |
920795 |
dyg a..uş bnm içn dğr kz m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1146632 |
390147 |
Yapmali miyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1146631 |
920795 |
dyg a..uş bnm içn dğr insn m. |
Evet - elbette |
| 1146630 |
390147 |
Yapimmi |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1146629 |
920795 |
dyg a..uş bnm al.n yzm m. |
Kuşkusuz |
| 1146628 |
920795 |
dyg akk.. bnm al.n yzm m. |
Hayır! |
| 1146627 |
920795 |
dyg dmr bnm al.n yzm m. |
Yanıtım hayır |
| 1146626 |
920795 |
dyg ak..ş bnm al.n yzm m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1146625 |
920795 |
dyg ak..ş bnm kdrm m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1146624 |
920795 |
dyg ak..ş bnm içn dğr br kz m. |
Evet - elbette |
| 1146623 |
920795 |
kıv. bnm içn ynlş br kz m. |
Kesinlikle |
| 1146622 |
920795 |
kıv. bnm içn ynlş br kz m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1146621 |
920795 |
bn ynlş insn ı m. svyrm |
Evet - elbette |
| 1146620 |
920795 |
bn dğr insn ı m. svyrm |
Çok şüpheli |
| 1146619 |
920795 |
krdşml bn 13 hzrn 2025 d çfte dğn m. ypcğz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1146618 |
920795 |
krdşml bn çfte dğn m. ypcğz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1146617 |
920795 |
b.n b.r kz svyr mym v. o k.z nmnstr d m. yşyr v. o k.z kıv. m. |
Еvet |
| 1146616 |
920795 |
b.n b.r kz svyr mym v. o k.z nmnstr d m. yşyr |
Bana güvenebilirsin |
| 1146615 |
920795 |
b.n b.r kz svyr mym v. o k.z nmnstr d m. yşyr |
Şimdi tahmin edemem |
| 1146614 |
920795 |
b.n b.r kz svyr mym |
Еvet |
| 1146613 |
920795 |
b.n br kz svyr mym |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1146612 |
463096 |
E ile küsecek miyim |
Еvet |
| 1146611 |
463096 |
A ile küsecek miyim |
Kesinlikle öyle |
| 1146610 |
463096 |
Terapi almam gerekiyor mu şu an |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1146609 |
524999 |
Okb tekrar mı etti |
Hayır! |
| 1146608 |
524999 |
Ö haklı mıydı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1146607 |
463096 |
Z benden hoşlanıyor muydu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1146606 |
463096 |
S benden hoşlanıyor mu |
Hayır! |
| 1146605 |
463096 |
Ö yazacak mı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1146604 |
463096 |
İö ile barışacak mıyım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1146603 |
463096 |
İ ile barışacak mıyım |
Sonra tekrar dene |