| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1192372 |
638450 |
Şahinle evlenecekmiyim |
Kesinlikle |
| 1192371 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn tbs körn m. gld |
Еvet |
| 1192370 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn tbs körh m. gld |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192369 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn dnns szdrch m. gld |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1192368 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn mln ch.n m. gld |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1192367 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn pia mrln m. gld |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1192366 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn pia mrln m. gld |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1192365 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn kvn du. m. gld |
Еvet |
| 1192364 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn kvn du. m. gld |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1192363 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn kvn ddd m. gld |
Çoğunlukla |
| 1192362 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn b.sk. b.r kvn m. gld |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1192361 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn thrbn mehl m. gld |
Çok şüpheli |
| 1192360 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn thrbn m.hl m. gld |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192359 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn ev eknm b.s mdr oldktn snr kvn hnsn n esk. clsm pzsynn thrbn m.hl m. gld |
Kesinlikle öyle |
| 1192358 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn ev eknm b.s mdr oldktn snr kvn hnsn n esk. clsm pzsynn t.m hndrk p.n..f m. gld |
Pek iyi görünmüyor |
| 1192357 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn ev eknm b.s mdr oldktn snr kvn hnsn n esk. clsm pzsynn b.r erkk m. gld |
Bana güvenebilirsin |
| 1192356 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn ev eknm b.s mdr oldktn snr kvn hnsn n esk. clsm pzsynn b.r byn m. gld |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192355 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn b.r byn m. gld |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1192354 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn b.r erkk m. gld |
Çok şüpheli |
| 1192353 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn?m. gld |
Kesinlikle öyle |
| 1192352 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn?m. gld |
Sonra tekrar dene |
| 1192351 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn kvn hnsn n esk. clsm pzsynn t.m hrnk p.n..r m. gld |
Pek iyi görünmüyor |
| 1192350 |
330473 |
kl dk st.ncl hzr evnd kvn hnsn n yrn t.m hrnk p.n..r m. gld |
Hayır! |
| 1192349 |
330473 |
annm 80 % iylsck m. v. annm d 2 eksiklik mi ömr by srck (biri bstn il. yrmk v. dgri yvs knsmk) |
Evet - elbette |
| 1192348 |
330473 |
annm 80 % iylsck m. v. annm d 2 eksiklik mi ömr by srck (biri bstn il. yrmk) |
Evet - elbette |
| 1192347 |
330473 |
annm 80 % iylsck m. v. annm d 2 eksiklik mi ömr by srck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1192346 |
330473 |
annm 80 % iylsck m. |
Еvet |
| 1192345 |
330473 |
annm iylsck m. |
Çok şüpheli |
| 1192344 |
330473 |
annm sglgn kvsck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192341 |
330473 |
ben prlk zekali mym |
Kesinlikle |
| 1192340 |
330473 |
kiv. prlk zekali m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192339 |
330473 |
b.n prlk zekali mym |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1192338 |
330473 |
b.n zekali mym |
Bana güvenebilirsin |
| 1192337 |
330473 |
b.n zekali mym |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1192336 |
330473 |
b.n zeki mym |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192335 |
330473 |
b.n akll mym |
Yanıtım hayır |
| 1192334 |
397957 |
zaraya gitsem mi |
Еvet |
| 1192333 |
397957 |
zaraya gidiyim mi |
Şimdi tahmin edemem |
| 1192332 |
429675 |
Bana akşam mesaj atacak mı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192331 |
330473 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ingndrf tkldn dn b.r önck asclk crk ücls nthlie hgn , crna h.ltz v. b.rt. kpk myd , o ücldn b.r önck ücl. gn grpnr , lks grnbrg v. ailn jrgnsn myd v. o ücldn b.r önck ücl. bndx ftck , rdh dhfllh v. jhnns fschr myd |
Kesinlikle |
| 1192330 |
330473 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ingndrf tklsndn dn b.r önck asclk crk ücls nthlie hgn , crna h.ltz v. b.rt. kpk myd , o ücldn b.r önck ücl. gn grpnr , lks grnbrg v. ailn jrgnsn myd v. o ücldn b.r önck ücl. bndx ftck , rdh dhfllh v. jhnns fschr myd |
Çok şüpheli |
| 1192329 |
330473 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ingndrf dn b.r önck asclk crk ücls nthlie hgn , crna h.ltz v. b.rt. kpk myd , o ücldn b.r önck ücl. gn grpnr , lks grnbrg v. ailn jrgnsn myd v. o ücldn b.r önck ücl. bndx ftck , rdh dhfllh v. jhnns fschr myd |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1192328 |
330473 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ingndrf dn b.r önck asclk crk ücls nthlie hgn , crna h.ltz v. b.rt. kpk myd , o ücldn b.r önck ücl. gn grpnr , lks grnbrg v. ailn jrgnsn myd |
Evet - elbette |
| 1192327 |
330473 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ingndrf dn b.r önck asclk crk ücls nthlie hgn , crna h.ltz v. b.rt. kpk myd , onlrdn b.r önck ücl. gn grpnr , lks grnbrg v. ailn jrgnsn myd |
Çok şüpheli |
| 1192326 |
330473 |
kl dk aw. hzr ev. hs mttnhf d j.n sbstn ingndrf dn b.r önck asclk crk ücls nthlie hgn , crna h.ltz v. b.rt. kpk myd |
Kuşkusuz |
| 1192325 |
330473 |
annm , bbnm v. mstkbl kynbbm bnm dgnm mstkbl kynanmsz m. görcklr |
Çoğunlukla |
| 1192324 |
330473 |
annm , bbnm v. mstkbl kynbbm bnm dgnm mstkbl kynanm olmdn m. görcklr |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1192323 |
330473 |
annm v. bbm krdsmn v. bnm cfte dgnmz görcklr m. |
Kuşkusuz |
| 1192322 |
330473 |
annm v. bbm krdsmn v. bnm cfte dgnmz görck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1192321 |
330473 |
annm krdsmn v. bnm cfte dgnmz görck m. |
Kesinlikle öyle |