ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
1198773 |
330473 |
nmnstr dk esk. toom hagebau m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
1198772 |
330473 |
nmnstr dk esk. toom hagebau m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1198771 |
330473 |
nmnstr dk esk. toom hgb m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1198770 |
330473 |
nmnstr dk esk. toom yeni frblschl m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
1198769 |
330473 |
nmnstr dk wttrf d lidl n ynn yeni h.ns bcklr schl m. aclck |
Kuşkusuz |
1198768 |
330473 |
nmnstr dk wttrf d lidl n ynn yeni h.ns bcklr schl okl m. aclck |
Kesinlikle öyle |
1198767 |
330473 |
nmnstr dk wttrf d lidl n ynnd yeni h.ns bcklr schl okl m. aclck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1198766 |
330473 |
nmnstr d wttrf dk lidl n ynnd yeni h.ns bcklr schl okl m. aclck |
Çok şüpheli |
1198765 |
330473 |
nmnstr d wttrf dk lidl n ynnd yeni h.ns bcklr schl okl m. aclck |
Şimdi tahmin edemem |
1198764 |
330473 |
nmnstr d wttrf dk lidl n ynnd yeni h.ns bcklr schl m. aclck |
Çoğunlukla |
1198763 |
330473 |
nmnstr d wttrf dk lidl n ynn yeni h.ns bcklr schl m. aclck |
Hayır! |
1198762 |
330473 |
nmnstr dk esk. prkcntr tkstl fbrks m. olck |
Еvet |
1198747 |
813332 |
Simon benle sevgili olmak istiyor |
Evet - elbette |
1198746 |
813332 |
Simon benle bu hafta görüşecek mi |
Evet - elbette |
1198745 |
813332 |
Simon benle sevgili olacak mi |
Şimdi tahmin edemem |
1198744 |
813332 |
Simon benle bu hafta buluşacak
Mı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1198736 |
330473 |
nmnstr dk esk. stdtdmzl yeni hln lng schl m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
1198735 |
330473 |
nmnstr dk esk. stdtdmzl?m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1198733 |
330473 |
nmnstr dk esk. stdtdmzl yeni frbl okl m. olck |
Hayır! |
1198732 |
330473 |
nmnstr dk esk. stdtdmzl yeni frblschl m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
1198730 |
935465 |
duygularımı kontrol etmesini öğreneceğim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1198729 |
935465 |
söylenecek bir şey yok zorda olsa yolumda ilerleyeceğim |
Kaynaklarım hayır diyor |
1198728 |
330473 |
nmnstr dk hrt 113 f.tx m. olck |
Bana güvenebilirsin |
1198710 |
935465 |
Bir insan acıdan delirdiğinde, diğerleri onun acısını değil, deliliğini görürler |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
1198709 |
61938 |
ben cansuyu seviyor muyum |
Еvet |
1198708 |
61938 |
cansu beni seviyor mu |
Kesinlikle öyle |
1198707 |
61938 |
Cansu ben aldattı mı |
Şimdi tahmin edemem |
1198697 |
330473 |
aml isbl strbr nmnstr dk mrtktpssg dhlysn bnm symd m. dhl olck |
Kesinlikle |
1198696 |
330473 |
ben aml isbl strbr il. nmnstr dk mrtktpssg dhlys il. ilgl on. msj atrk onnl knsck mym |
Kesinlikle |
1198695 |
330473 |
ben aml isbl strbr il. nmnstr dk mrtktpssg dhlys il. ilgl onnl knsck mym |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1198694 |
330473 |
ben aml isbl strbr il. nmnstr dk mrtktpssg dhlys il. ilgl onnl knsck mym |
Sonra tekrar dene |
1198693 |
275166 |
Sizi defalarca üzen birine sakın sormayın “Neden beni üzüyorsun” diye! Dönüp kendinize sorun neden izin veriyorsun diye |
Yanıtım hayır |
1198692 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn rdlf hschldt n yrn yeni b.r dktr istyrlr m. |
Kesinlikle |
1198691 |
330473 |
bbm , ann.m , mhmt erd.m v. azn.r erd.m bn s.z vrcklr m. kiv. hkknd bnm krrlrm art.k bn krsmycklrn |
Kesinlikle öyle |
1198690 |
330473 |
bbm v. mhmt erd.m bn s.z vrcklr m. kiv. hkknd bnm krrlrm art.k bn krsmycklrn |
Kuşkusuz |
1198689 |
330473 |
bbm v. mhmt erd.m bn s.z vrcklr m. kiv. hkknd bnm krrlrm art.k bn krsmycklr |
Milyon yil geçse bile hayir |
1198688 |
330473 |
bbm v. mhmt erd.m bn s.z vrcklr m. kiv. hkknd art.k bn krsmycklr |
Sonra tekrar dene |
1198687 |
330473 |
mhmt erd.m bn s.z vrck m. kiv. hkknd art.k krsmycgn |
Dışarıdan iyi görünüyor |
1198686 |
330473 |
mhmt erd.m bn s.z vrck m. kiv. hkknd art.k krsmycgn |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1198685 |
330473 |
mhmt erd.m bn s.z vrck m. kiv. hkknd bn art.k krsmycgn |
Hayır! |
1198684 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn gcc olrk m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Bana güvenebilirsin |
1198683 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn klc olrk m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Yanıtım hayır |
1198682 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn tmll m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Çoğunlukla |
1198681 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn gcc m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Pek iyi görünmüyor |
1198680 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn dvml m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Kaynaklarım hayır diyor |
1198679 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn srkl m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
1198678 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn srkl m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Şimdi söylemesem daha iyi |
1198677 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn h.p m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Kuşkusuz |
1198676 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn h.p m. 2 dktr klcklr nmnstr dk mrktpssg dhly mynhnsnd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
1198675 |
330473 |
c.y nbndhl v. angla nmnn h.p m. 2 dktr klcklr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |