| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1244283 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 5 gercek as.. m. v.r |
Yanıtım hayır |
| 1244282 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 5 gercek as.. m. v.r v. 5 erkk (l.tz , chrst..n v. jhnns prösch. krdslr , bstn v. ?) ) |
Yanıtım hayır |
| 1244281 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (ma..on schwnd n yrn gln byn) v. 5 erkk (l.tz , chrst..n v. jhnns prösch. krdslr , bstn v. ?) ) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1244280 |
672720 |
Kaan beni arayacak mı |
Еvet |
| 1244279 |
672720 |
Kaan benim sakin olmamı mı bekliyor |
Şimdi tahmin edemem |
| 1244278 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (cok yeni as.. bs) v. 5 erkk (l.tz , chrst..n v. jhnns prösch. krdslr , bstn v. ?) ) |
Evet - elbette |
| 1244277 |
672720 |
Kaan benim sakinleşmemi mi bekliyor |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1244276 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (cok yeni as.. bs) v. 5 erkk (l.tz , chrst..n v. jhnns krdslr , bstn v. ?) ) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1244275 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (cok yeni as.. bs) v. 5 erkk (l.tz , chrs. v. jhnns krdslr , bstn v. ?) ) |
Kesinlikle öyle |
| 1244274 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (cok yeni as.. bs) v. 5 erkk (l.tz , prtzk krdslr , bstn v. ?) ) |
Çoğunlukla |
| 1244273 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (cok yeni as.. bs) v. 5 erkk (l.tz ,?,?, bstn v. ?) ) |
Kesinlikle |
| 1244272 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (yeni as.. bs) v. 5 erkk (l.tz ,?,?, bstn v. ?) ) |
Hayır! |
| 1244271 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (?) v. 5 erkk (l.tz ,?,?, bstn v. ?) ) |
Kesinlikle |
| 1244270 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (?) v. 5 erkk (l.tz ,?, jhnns , bstn v. ?) ) |
Yanıtım hayır |
| 1244269 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn (?) v. 5 erkk (l.tz , chrst. , jhnns , bstn v. ?) ) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1244268 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r (1 byn v. 5 erkk) |
Kesinlikle |
| 1244267 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. v. nmnstr dk lbnshlf rgnstr. mtfgnd 6 gercek as.. m. v.r |
Çoğunlukla |
| 1244266 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni bir byn m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1244265 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. v. knds yeni biri m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1244264 |
409644 |
nmnstr dk lbnshlf n rgnstr. mtfg ic.n ma..on schwnd n yrn b.sk. biri blnd m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1244263 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 3 erkk asclrdn biri myd v. bn bgn ymg gtrn o erkk l.tz myd |
Kuşkusuz |
| 1244262 |
672720 |
Kaan bana yazarsa reddedilmekten mi korkuyor |
Kuşkusuz |
| 1244261 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 3 erkk asclrdn biri myd |
Kesinlikle öyle |
| 1244260 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 5 erkk asclrdn biri myd |
Yanıtım hayır |
| 1244259 |
672720 |
Engelli olduğunu görünce yazmıyor çünkü cesaret mi edemiyor |
Kuşkusuz |
| 1244258 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 6 erkk asclrdn biri myd |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1244257 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 6 asclrdn biri myd |
Evet - elbette |
| 1244256 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 2 asclrdn biri myd |
Yanıtım hayır |
| 1244255 |
409644 |
bgn bana is yrn ymk gtrn o erkk rgnstr. dk 5 asclrdn biri myd |
Pek iyi görünmüyor |
| 1244254 |
409644 |
kzgn tprklr dzs atv d pzrts gnlr m. yynlnck |
Kesinlikle öyle |
| 1244253 |
672720 |
Kaan numaramı tekrar bana yazmak için mi kaydetmiş |
Еvet |
| 1244252 |
409644 |
kzgn tprklr atv d pzrts gnlr m. yynlnck |
Evet - elbette |
| 1244251 |
672720 |
Kaan numaramı tekrar kaydetmiş neden |
Kesinlikle |
| 1244250 |
672720 |
Kaan bana geri dönmek istiyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1244249 |
409644 |
kzgn tprklr atv d mys d b.r pzrts günü m. bslyck |
Bana güvenebilirsin |
| 1244248 |
409644 |
kzgn tprklr atv d mys d b.r pazar günü m. bslyck |
Hayır! |
| 1244247 |
409644 |
kzgn tprklr atv d mys d b.r prsmb günü m. bslyck |
Hayır! |
| 1244246 |
409644 |
kzgn tprklr atv d mys d b.r prsmb günü m. bslyck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1244245 |
409644 |
kzgn tprklr atv d mys d b.r cuma günü m. bslyck |
Çok şüpheli |
| 1244244 |
409644 |
kzgn tprklr atv d mys d m. bslyck |
Kesinlikle |
| 1244243 |
672720 |
Kaan ın sevgili olmak istediği bir kadın var mı benim dışımda |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1244242 |
672720 |
Kaan beni aldatıyor mu |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1244241 |
672720 |
Kaan ın benim dışımda hoşlandığı başka bir kadın var mı |
Çoğunlukla |
| 1244240 |
672720 |
Kaan ın hayatında başka bir kadın var mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1244239 |
409644 |
i. whlmnn n 2 knd kz (h.di v. ylvi , ikzlr) v. 1 üv.y kz (.mmi) m. v.r |
Evet - elbette |
| 1244238 |
409644 |
i. whlmnn n 2 knd kz (h.di v. ylvi , ikzlr) v. 1 üv.y kz (.mmi) m. v.r |
Şimdi tahmin edemem |
| 1244237 |
409644 |
diana v. mer.d. öz krds (ikiz gb grnyrlr) m. v. b.r 3 krds arsnd alina m. üv.y |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1244236 |
409644 |
diana v. mer.d. öz krds (ik.z gb grnyrlr) m. v. b.r 3 krds arsnd alina m. üv.y |
Pek iyi görünmüyor |
| 1244235 |
409644 |
diana v. mer.d. öz krds m. v. b.r 3 krds arsnd alina m. üv.y |
Kesinlikle öyle |
| 1244234 |
409644 |
diana v. mer.d. öz krds m. |
Bana güvenebilirsin |