| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1264234 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn bir kız) ile evlnck m. |
Çoğunlukla |
| 1264233 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn bir hllndl) ile evlnck m. |
Hayır! |
| 1264232 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn bir türk) ile evlnck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1264231 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn eski szls) ile evlnck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1264230 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn eski k.z arkdş) ile evlnck m. |
Çok şüpheli |
| 1264229 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn eski nşnls) ile evlnck m. |
Yanıtım hayır |
| 1264228 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn eski bir türk kızı) ile evlnck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1264227 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn yeni bir türk kızı) ile evlnck m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1264226 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn bir yeni türk kızı) ile evlnck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1264225 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (hllnddn bir türk kızı) ile evlnck m. |
Evet - elbette |
| 1264224 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş (türk kızı) ile evlnck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264223 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdş ile evlnck m. |
Еvet |
| 1264222 |
258271 |
uf.. özy. dil. va. ile evlnck m. |
Çoğunlukla |
| 1264221 |
258271 |
uf.. özy. b.r snrk kız arkdşyl evlnck m. |
Hayır! |
| 1264220 |
258271 |
uf.. özy. Tğb il. evlnck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1264219 |
258271 |
uf.. özy. evlnck m. |
Еvet |
| 1264218 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk knşcğ k.z eski nşnls (tuğba) m. olck |
Çok şüpheli |
| 1264217 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk svgls eski nşnls (tuğba) m. olck |
Hayır! |
| 1264216 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk svgls eski nşnls (tuğba) m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1264215 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk svgls kız arkdş eski nşnls (tuğba) m. olck |
Hayır! |
| 1264214 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk srdk kız arkdş eski nşnls (tuğba) m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1264213 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk yeni kız arkdş eski nşnls (tuğba) m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 1264212 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk kız arkdş eski nşnls (tuğba) m. olck |
Bana güvenebilirsin |
| 1264211 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk kız arkdş eski nşnls (tuğba) olck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264210 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk k.z arkdş eski nşnls (tuğba) olck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1264209 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir snrk arkdş eski nşnls (tuğba) k.z arkdş olck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1264208 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir eski nşnls (tuğba) bir k.z arkdş olck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264207 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir eski nşnls (tğb) bir k.z arkdş olck m. |
Hayır! |
| 1264206 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir eski nşnls bir k.z arkdş olck m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1264205 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir eski bir k.z arkdş olck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264204 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir eski/yeni k.z arkdş olck m. |
Hayır! |
| 1264203 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir k.z arkdş olck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1264202 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir k.z arkdş (100% yeni biri v. knds hllndl m.) olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1264201 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir k.z arkdş (100% yeni biri v. knds türk m. olck v. o k.z tğb m.) olck m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1264200 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir k.z arkdş (100% yeni biri v. knds türk m. olck) olck m. |
Kesinlikle |
| 1264199 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr bir k.z arkdş (100% yeni biri) olck m. |
Kuşkusuz |
| 1264198 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr yeni bir k.z arkdş (100% yeni biri) olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1264197 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr yeni bir k.z arkdş (tğb) olck m. |
Yanıtım hayır |
| 1264196 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr tmmn yeni bir k.z arkdş olck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1264195 |
258271 |
uf.. özy. n dil. va. d.n snr yeni bir k.z arkdş olck m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1264194 |
258271 |
jq. schl. il. den. brm. n tplm 3 çcklr m. v.r (m.lo , emm. v. .ian) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264193 |
258271 |
ä. hbnr il. chr. g.. n tplm 3 çcklr m. v.r (le. , nk v. emm.) |
Çoğunlukla |
| 1264192 |
258271 |
ä. hbnr il. chr. g.. n kyt dş olrk 3 çcklr m. v.r (le. , nk v. emm.) |
Yanıtım hayır |
| 1264191 |
258271 |
ä. hbnr il. chr. g.. n kyt dş olrk 3 çcklr m. v.r (le. , nk v. emm.) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1264190 |
258271 |
ä. hbnr il. chr. g.. n 3 çcklr m. v.r (le. , nk v. emm.) |
Hayır! |
| 1264189 |
258271 |
ä. hbnr il. chr. g.. n 3 çcklr m. v.r (le. , nk v. emm.) |
Sonra tekrar dene |
| 1264188 |
258271 |
ca.d.n ar. il. rn ktz n 3 çcklr m. v.r (mrn , erncn v. jsmn) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264187 |
258271 |
kıv. il. bnm 3 çcklrmz m. olck (zynp , gktğ v. gktnç) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264186 |
337401 |
çocuğa yazıyım mı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1264185 |
258271 |
kıv. il. bnm 3 çcklrmz m. olck |
Kesinlikle |