| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1264448 |
196356 |
Kaan ın babası beni seviyor mu |
Yanıtım hayır |
| 1264447 |
196356 |
Kaan ın babası kaan a kızacak mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1264446 |
196356 |
Kaan ın babası kaan a kızgın mı |
Yanıtım hayır |
| 1264445 |
874927 |
Eltim beni kıskanıyormu? |
Kesinlikle |
| 1264444 |
948761 |
story mi atayim |
Şimdi tahmin edemem |
| 1264443 |
948761 |
post mu atayim |
Pek iyi görünmüyor |
| 1264442 |
948761 |
story mi atayim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1264441 |
141525 |
beğeniyim mi |
Kesinlikle öyle |
| 1264440 |
258271 |
cnd. ar. tyzsnn trn ar.n i evltlk alck m. |
Kesinlikle |
| 1264439 |
258271 |
ar.n cndn ar. n tyzsnn trn m. |
Evet - elbette |
| 1264438 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. mvlt skr n 2 genel krdslr lnnr v. ed.z ad.m m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264437 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds ed.z ad.m m. v. mvlt skr v. ed.z ad.m n yari üv.y abllr lnnr m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1264436 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds ed.z ad.m m. v. mvlt skr v. ed.z ad.m n üv.y abllr lnnr m. |
Kesinlikle öyle |
| 1264435 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds ed.z ad.m m. v. üv.y abllr lnnr m. |
Yanıtım hayır |
| 1264434 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds ed.z ad.m m. v. üv.y abllr lnnr m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1264433 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds ed.z ad.m m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264432 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds ed.z ad.m m. |
Sonra tekrar dene |
| 1264431 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. 2 generl krdslr lnnr v. ed.z ad.m m. |
Yanıtım hayır |
| 1264430 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krds v. ed.z ad.m m. |
Çoğunlukla |
| 1264429 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. v. krdslr lnnr v. ed.z ad.m m. |
Çok şüpheli |
| 1264428 |
258271 |
uf.. özy. n byk oglnn ism. mvlt skr m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1264427 |
126152 |
Veysel bana 10 gün içinde mesaj atacak mı |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1264426 |
308556 |
ш, я фкяь вс е Б |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1264425 |
308556 |
19,37 тя в изгрев ли е ? |
Kesinlikle öyle |
| 1264424 |
235719 |
vericem mi |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1264423 |
235719 |
beraber ankaraya gdidecek miyiz |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264422 |
235719 |
iyi miyiz |
Sonra tekrar dene |
| 1264421 |
235719 |
beni aldatıyomu |
Şimdi tahmin edemem |
| 1264420 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn yüzüme bakarak glmsd m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264419 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn yzm bakarak glmsd m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264418 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsdn glmsd m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264417 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsdn glmsd m. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1264416 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsdn bakarak glmsd m. |
Evet - elbette |
| 1264415 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsy bakarak glmsd m. |
Çoğunlukla |
| 1264414 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsy bkrk glmsd m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1264413 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsy bkrk uzktn glmsd m. |
Çoğunlukla |
| 1264412 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsy bkrk uzktn glmsd m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1264411 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsdn uzktn glmsd m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1264410 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsdn bkrk uzktn glmsd m. |
Evet - elbette |
| 1264409 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm v. kiv. bgn bn krsdn bkrk glmsd m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1264408 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. v. zynp i m. grdm |
Еvet |
| 1264407 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. i m. grdm v. kiv. bgn bn glmsd m. |
Hayır! |
| 1264406 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. i m. grdm v. kiv. bgn bn uzktn glmsd m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1264405 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. i m. grdm |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264404 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. i v. zynp i m. grdm v. kiv. bn uzktn glmsd m. |
Yanıtım hayır |
| 1264403 |
258271 |
b.n bgn nmnstr dk a & b cntr d kiv. i v. zynp i m. grdm v. kiv. bn uzktn glmsd m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1264402 |
258271 |
b.n bgn a & b cntr nmnstr d kiv. i v. zynp i m. grdm v. kiv. bn uzktn glmsd m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1264401 |
258271 |
b.n bgn a & b cntr nmnstr d kiv. i v. zynp i m. grdm |
Bana güvenebilirsin |
| 1264400 |
258271 |
b.n bgn a & b cntr nmnstr d kiv. i m. uzktn grdm |
Çok şüpheli |
| 1264399 |
258271 |
b.n bgn a & b cntr nmnstr d kiv. i m. uzktn grdm |
Şimdi söylemesem daha iyi |