Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
Ümit beni affedecek mi
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1284070
10763
Ümit beni affedecek mi
Milyon yil geçse bile hayir
1284069
652803
Ben ne senin ne erkek kankaların tarafından aşağılanmak istemiyorum beni rahat bırakın artık lütfen yalvarıyorum sen ve arkadaşların beni sonsuza dek rahat bırakın
Kesinlikle
1284068
652803
Çünkü seninle bir bağım olması bile benim aşağılandığımı hissetmem için yeterli
Biraz belirsiz, tekrar dene
1284067
652803
Beni izlemeyi dinlemeyi bırak lütfen sana yalvarıyorum beni rahat bırak
Konsantre ol ve tekrar sor
1284066
652803
Sanki sen beni habire yargılıyor eziyormuşsun gibi hissediyorum
Еvet
1284065
652803
Beni izlemen dinlemen bir baskı çok rahatsız oluyorum bununla yaşamak çok zor
Dışarıdan iyi görünüyor
1284064
652803
Senden uzak olmak istiyorum ömrüm boyunca
Milyon yil geçse bile hayir
1284063
652803
Ben artık seni sevmiyorum
Hayır!
1284062
652803
Ne yazsam buraya bunu görsen çarpıtıyorsun zihnimde ne yazsam bir anlam ifade etmiyor
Dışarıdan iyi görünüyor
1284061
652803
Bu kadar kötü bir insan olmana rağmen ben her şeyi yaptım ama sen küçük bir şeyi bile yapmadın
Yanıtım hayır
1284060
652803
Beni getirdiğin nokta düşürdüğün durum kendimden nefret ediyorum
Yanıtım hayır
1284059
652803
Ben seni elleyen erkek kankalarına bile dua ettim ben benim yerime seçtiğin yankına bile dua ettim
Konsantre ol ve tekrar sor
1284058
652803
Sen ise erkek kankanı benim için spotifydan çıkartmadın eminim bununla gurur duyuyorsundur
Bana güvenebilirsin
1284057
652803
Benim senin için yaptığım kendimi ezecek kendimi hiçe sayacak kadar sırf senin için yaptığım tonlarca şey oldu
Şimdi söylemesem daha iyi
1284056
652803
Beni öldürdün
Kaynaklarım hayır diyor
1284055
652803
Ben yüzleşmek istemiyorum belki beni ne kadar üzdüğüne kırdığına bana değersiz olduğumu kabul ettirdin şimdi elimde bu var sadece bu bir zevk değil mutluluk değil çok canım yanıyor
Hayır!
1284054
652803
Bu gördüğün şey bir tramva bir acı öğrenilmiş değersizlik
Yanıtım hayır
1284053
652803
Ama onuda çarpıtıyorsun sanki çok mutluymuşum bunu istiyormuşum gibi çeviriyorsun
Dışarıdan iyi görünüyor
1284052
652803
İzlediğim c*ckold p*rnoları neden izlediğimi biliyorsun
Bana güvenebilirsin
1284051
652803
S*ks yapmak için uygun mu diyorsun onun öncesindede bamya diyorsun
Çoğunlukla
1284050
652803
Ben senin dış görünüşünü övdüm kaç kez sense bana öpüşmem için uygun mu diyorsun
Kuşkusuz
1284049
652803
Sen s*ks yapmak öpüşmem için uygun mu diye soruyorsun
Pek iyi görünmüyor
1284048
258271
dyg ak..s bana seks v. öpsmk ic.n uyg.n m.
Gördüğüm kadarıyla, evet
1284047
258271
dyg ak..s bana seks v. öpsm ic.n uyg.n m.
Pek iyi görünmüyor
1284046
258271
dyg ak..s bana seks ic.n uyg.n m.
Çoğunlukla
1284045
258271
dyg ak..s bana s.ks ic.n uyg.n m.
Çok şüpheli
1284044
258271
dyg ak..s bnm ksmtm m.
Kaynaklarım hayır diyor
1284043
258271
dyg ak..s bnm kadrm m.
Evet - elbette
1284042
258271
dyg ak..s bnm kadrm m.
Şimdi söylemesem daha iyi
1284041
258271
bnm evlncgm k.z gü. v. is. dmr n kzlr m.
Еvet
1284040
258271
dyg ak..s bnm ic.n uyg.n b.r k.z m.
Еvet
1284039
258271
dyg ak..s bnm cnsl brlsm ypmm ic.n uyg.n b.r k.z m.
Çok şüpheli
1284038
258271
dyg ak..s bnm cnsl brlsm ypmm ic.n uyg.n b.r k.z m.
Şimdi söylemesem daha iyi
1284037
258271
dyg ak..s bnm seks ypmm ic.n uyg.n b.r k.z m.
Evet - elbette
1284036
258271
dyg ak..s bnm seks ypmm ic.n uyg.n b.r k.z m.
Biraz belirsiz, tekrar dene
1284035
258271
dyg ak..s bnm seks ic.n uyg.n b.r k.z m.
Kaynaklarım hayır diyor
1284034
258271
dyg ak..s bnm s.x ic.n uyg.n b.r k.z m.
Yanıtım hayır
1284033
258271
dyg ak..s bnm s.x ic.n uyg.n b.r k.z m.
Konsantre ol ve tekrar sor
1284032
258271
dyg ak..s bnm s.ks ic.n uyg.n b.r k.z m.
Belirtiler olduğu yönünde
1284031
258271
dyg ak..s bnm s.ks ypmm ic.n uyg.n b.r k.z m.
Milyon yil geçse bile hayir
1284030
258271
bnm bir türk kz ile evlnm snsm v.r m. v. o kzn ö.ism. d hrf ile m. bslyr v. o k.z gzntpl m.
Gördüğüm kadarıyla, evet
1284029
258271
bnm bir türk kz ile evlnm snsm v.r m. v. o kzn ö.ism. d hrf ile m. bslyr
Kesinlikle
1284028
258271
bnm bir türk kz ile evlnm snsm v.r m. v. o kzn ö.ism. k hrf ile m. bslyr v. o k.z artvnl m.
Hayır!
1284027
258271
bnm bir türk kz ile evlnm snsm v.r m. v. o kzn ö.ism. k hrf ile m. bslyr
Kesinlikle öyle
1284026
258271
bnm bir türk kz ile evlnm snsm v.r m.
Kuşkusuz
1284025
258271
kiv. bn cok dgr vryr m.
Milyon yil geçse bile hayir
1284024
258271
dyg ak..s bn cok dgr vryr m.
Milyon yil geçse bile hayir
1284023
258271
bnm evlncgm k.z gny dgl m. v. o k.z dyg ak..s m.
Kuşkusuz
1284022
258271
bnm evlncgm k.z gny dgl m.
Kuşkusuz
1284021
258271
bnm evlncgm k.z krdnzl m.
Milyon yil geçse bile hayir
<< Yeni sorular
Eski sorular >>