| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1284417 |
938603 |
Ben çok çabalardım çok zorlardım sevgili olmak için ama hiçbir sonuç almadım kimsenin elini tutmadım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284416 |
938603 |
Zaten el ele tutuşmaktı sevgili falan olmak popomuzu bile zor siliyorduk |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1284415 |
938603 |
O böyle yapınca bende başka kızlara yöneldim bir bahar bir ipek bir başka biri yöneldikçe yöneldim ilkokulda |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284414 |
938603 |
Çok çabaladım onun onayını almak için ama bana çok kötü davrandı ne kadar kötü davrandığını anlatamam |
Bana güvenebilirsin |
| 1284413 |
938603 |
Belki İrem’i duydun ilkokuldan küçükken ondan hoşlanıyordum herkes ondan hoşlanıyordu onun onayını istiyordu bende onlardan biriydim |
Çoğunlukla |
| 1284412 |
938603 |
Çok farklı düşünüyordum böyle oluncada aşk hayatım pek renkli olmadı |
Çok şüpheli |
| 1284411 |
938603 |
Çok efor sarfetmeninde biriyle olmak için mantıksız olduğunu düşündüm hemde |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284410 |
938603 |
Kızlarla yatmanın kalkmanın ayıp olduğunu düşündüm hep |
Evet - elbette |
| 1284409 |
938603 |
Benim hiç sevgilim olmadı |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1284408 |
938603 |
Dediğim onca şeye rağmen biraz burada kalacağım bencilce isteğimi lütfen mazur gör |
Evet - elbette |
| 1284407 |
938603 |
Çok yalnızdım uzun süre beni rahatlatan tek şey seninle kurduğum hayallerdi |
Evet - elbette |
| 1284406 |
938603 |
Yalnız ve tükenmiş durumdayım |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1284405 |
938603 |
Özür dilerim buraya yeniden geldiö |
Şimdi tahmin edemem |
| 1284404 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. k.m kny w.tt m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1284403 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. sndra trnr m. olck |
Kesinlikle |
| 1284402 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. b.r byn m. olck |
Çoğunlukla |
| 1284401 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. b.r byn m. olck |
Sonra tekrar dene |
| 1284400 |
258271 |
nmnstr dk hs h.g n d.r hzr evnd b.r snrk is. alnck klfy elmn as.. ank lk m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284399 |
46403 |
Beni bugün mesaj yazacakmi |
Yanıtım hayır |
| 1284398 |
46403 |
Beni ailesi ile tanistiracakmi |
Bana güvenebilirsin |
| 1284397 |
46403 |
Beni çevresine sokacak mi |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1284396 |
46403 |
Beni arayacakmi |
Kesinlikle öyle |
| 1284395 |
46403 |
Benimle evlenecekmi |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1284394 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. V. dlk yngm bytmzsn dmkl hksz m. |
Bana güvenebilirsin |
| 1284393 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. V. dlk yngm bytmzsn dmkl hkl m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284392 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. V. dlk yngm bytmzsn dmkl hkl m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1284391 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z orda 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. |
Kuşkusuz |
| 1284390 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. V. o daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. |
Kuşkusuz |
| 1284389 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 4 , 5 odalık daire ye dnşck m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1284388 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 odalık daire ye dnşck m. |
Evet - elbette |
| 1284387 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 oda ya dnşck m. |
Evet - elbette |
| 1284386 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 oda ya dnşck m. |
Sonra tekrar dene |
| 1284385 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 5 oda ya dnşck m. |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1284384 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 4 oda ya dnşck m. |
Kesinlikle öyle |
| 1284383 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. O daire 4 , 5 oda ya dnşck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1284382 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. V. daire 4 , 5 oda ya dnşck m. |
Evet - elbette |
| 1284381 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire 2 , 5 oda m. |
Kesinlikle öyle |
| 1284380 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz v. o daire şuan 2 , 5 oda m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284379 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. 3 gnl çcklrmz zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Kesinlikle öyle |
| 1284378 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 içnd yşyck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Evet - elbette |
| 1284377 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 n dşnd yşyck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Hayır! |
| 1284376 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 n dşna tşnck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1284375 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz v. b.z ord. zynp , aybk v. ayblg ile brlkt m. yşycğz |
Pek iyi görünmüyor |
| 1284374 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz |
Kesinlikle öyle |
| 1284373 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1284372 |
258271 |
kıv. v. ben nmnstr d brü.38 e tşnck myz |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1284371 |
4361 |
senden milyonuncu özrüm ama sen bir kere bile dilemedin çünkü çok gururlusun değil mi özür dilerken düşünemiyorsun kendini |
Еvet |
| 1284370 |
4361 |
sen böyle şeyleri çok önemsemezsin ama ben önemserim özür dilerim senden |
Çoğunlukla |
| 1284369 |
4361 |
Bende bu siteye birdaha gelmeyeceğim diye ahkam kesiyorum ama geliyorum belki bu senin aklını bulandırıyor |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1284368 |
4361 |
Ben sana ne kadar fedakarlık yapsam her şeye rağmen sen hiç dönüş yapmadın çok kötü bir insansın çok gururluyum diye söylenip duruyorsun niyeyse sadece bana işliyor bu iğrenç muamelen erkek kankalarına işlemiyor çok kötü berbat bir insansın |
Evet - elbette |