| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1285361 |
4361 |
yani beni üzüyordun ben fazla fedakarlık yapınca bu sefer cesaretlendin üzdüğünü bile unuttun anladım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1285360 |
4361 |
Bu bir şeyi değiştirmedi beni üzdüğün eylemlerini dahada cesaretlendirdi gördüğüm kadarıyla |
Еvet |
| 1285359 |
4361 |
tamam bende seni sevdiğim için bilmem kaçıncı kez her şeyimi çiğnedim hatta üzüntümü acımı salladım sen mutlu huzurlu ol içinde bir gram şüphe olmasın diye paragraflar dizdim |
Evet - elbette |
| 1285358 |
4361 |
sen beni değil sana ne yaşatabileceğimi sevdiğini söyledin |
Kesinlikle öyle |
| 1285357 |
4361 |
benim hayalimde seninkinin aksine fazlan yok azın var normal sarılan seven sevgi dolu biri olsaydın zaten o hayalindeki yaşatırdım sana seni çok seviyordum çünkü |
Hayır! |
| 1285356 |
4361 |
sorun sensin içinde anlayış sevgi namına dair hiçbirşey yok yankıyı tutmazdın bir gram olsaydı dediğim hiçbirşeyi umursamadın ağladım gerçekten kaç kere hepsini gördün ama hiçbirşey yapmadın |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1285355 |
4361 |
sen huzurlu ol mutlu ol diye bilmem kaçıncı kez kendimi hiçe saydım sorun arıyorsan git kendine baj sorun sen |
Hayır! |
| 1285354 |
4361 |
Çok ayıp ya inan düzgün bir insan olsaydın o hayalinde yaşadıklarını sana yaşatırdım |
Kesinlikle |
| 1285353 |
4361 |
amacım senin yaptıklarını ödüllendirmek cesaretlendirmek değildi sadece bunları düşünme huzur bul diyeydi kendimi hiçe saydım sırf sen huzurlu ol diye çok ayıp ya |
Bana güvenebilirsin |
| 1285352 |
4361 |
çok kötü ya ben bir şey demek istemiyorum sen kendini iyi hisset diye içinde huzur olsun diye o kadar güzel cümleler kurdum şu dediklerine bak |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1285351 |
4361 |
o bana yürüdü bu bana yürüdü diye dolaşıyorsun beni kaç kere reddettin sonra önümde erkek kankalarınla elleştin insan utanır senin dediğin cümleyi kurmaya |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1285350 |
4361 |
arkadaşım yürmüşmüş hangi arkadaşım benim arkadaşım mı vardı hepsi asıl senle kankaydı sen tavır alınca hepsi aldı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1285349 |
4361 |
benim seni sevdiğimi öğrenmeden önce benim aksime hiç ilgilenmiyordun benimle yani dediğin tastikli gerçekten doğru |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1285348 |
4361 |
sen benim seni sevmemi sevmişsin |
Kesinlikle |
| 1285347 |
4361 |
Ben seni gerçekten sevdim gerçekten her bir zerremle sen bu sevgiyle sana yaşatabileceklerimi sevmişsin |
Bana güvenebilirsin |
| 1285346 |
4361 |
en azından dürüstsün helal olsun kurduğun cümleden bile beni hiç sevmediğin anlaşılabilir |
Evet - elbette |
| 1285345 |
4361 |
Benim seninle ilgili kurduğum hayaller benim mutluluğum değil bizim mutluluğumuz üzerineydi |
Yanıtım hayır |
| 1285344 |
4361 |
ne mesela neyi yaşatabileceğimin hayalini seviyorsun |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1285343 |
4361 |
benim lisede arkadaşım filan olmadı onlar senin arkadaşlarındı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1285342 |
139439 |
Seni sevmiyorum, senin bana yaşatabileceklerinin hayalini seviyorum. |
Pek iyi görünmüyor |
| 1285341 |
4361 |
sende mümkünse benim telefonuma ve bilgisayarıma girme |
Şimdi tahmin edemem |
| 1285340 |
4361 |
kibar sevgi dolu anlayışlı olunca senin gözüne girilmiyor zaten tüyüyorsun hemen |
Kuşkusuz |
| 1285339 |
139439 |
G, arkadaşın bana yürüdü ve bu benim sorunum değil. Bu yüzden uzak duruyorsan durma. Eğer bunun lafını yapacak biriysen de hayatıma girme. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1285338 |
4361 |
Şimdi mi başladı sözlerin benim sinirlenmemi mi bekliyordun yazmak için |
Bana güvenebilirsin |
| 1285337 |
139439 |
G bir gün benden hoşlanacak mı? |
Çoğunlukla |
| 1285336 |
4361 |
Çok denedim çok fazla denedim |
Sonra tekrar dene |
| 1285335 |
139439 |
Yarın G benimle konuşacak mı? |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1285334 |
139439 |
Yarın Z ve G arasında bir şey olacak mı? |
Yanıtım hayır |
| 1285333 |
4361 |
kes sesini |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1285332 |
139439 |
Bana mı sordun bilmiyorum ama gördüyse etkilenmiştir. Ben olsam hoşuma giderdi hoşlandığım kişinin duygularını açıkça ortaya koyması. |
Evet - elbette |
| 1285331 |
4361 |
Bunu beni sevmeseydin yapar mıydın beni sevmeyen değil hiç sevmemiş biri bunu yapardı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1285330 |
4361 |
Sana paragraflar dizdim sana ne kadar aşık olduğumla ilgili beni üzmekten öldürmekten beter edeceğini bile bile yankıdan onları paylaştın |
Yanıtım hayır |
| 1285329 |
4361 |
Neden ben senin verdiğin acıyı unutmaya bu kadar meyilliyken sende benim çabamı üzüntümü unutmaya bu kadar meyillisin |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1285328 |
4361 |
Ben dile getirmeyince üzüntüm kayıp mı oluyor çabam uğraşlarım senin için değersiz mi oluyor neden böyle |
Sonra tekrar dene |
| 1285327 |
4361 |
Belki sözde eşit görüyorsun ama davranışlarında bilinçli ya da bilinçsizce eşit davranmıyorsun |
Kuşkusuz |
| 1285326 |
4361 |
Hiç halden anlamıyorsun |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1285325 |
4361 |
Zaten üzülüyorum birde bunun üstüne senin sinirinin ve akıl bulandırmanın gazabına uğruyorum |
Çoğunlukla |
| 1285324 |
4361 |
Bakmak beni çok üzüyor bununla ilgili konuşmak istemiyorum ama ben bakınca sinirlendiğini hissettim |
Şimdi tahmin edemem |
| 1285323 |
4361 |
Eğer buradaysan Spotifydan arkadaşından bir mesaj mı gönderdin ona baktım |
Yanıtım hayır |
| 1285322 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk nmnstr dk aw. hzr ev. Hs a. wssrtrm d ilk aş.. bş krn gnnt dı |
Kesinlikle |
| 1285321 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk nmnstr dk aw. hzr ev. Hs a. wssrtrm d ilk aş.. bş krn gnnt dı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1285320 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk nmnstr dk aw. hzr ev. Hs a. wssrtrm d ilk aş.. bş krn gnnt ıdı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1285319 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk nmnstr dk aw. hzr ev. Hs a. wssrtrm d ilk aş.. bş krn gnnt myd |
Kuşkusuz |
| 1285318 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk ilk aş.. bş krn gnnt olmşt |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1285317 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk ilk aş.. bş krn gnnt |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1285316 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş çnk ilk aş.. bş krn gnnt myd |
Kuşkusuz |
| 1285315 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n rphl brz hkknd blgs ynlş |
Kesinlikle öyle |
| 1285314 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. , hyr , Sven kstr n blgs ynlş |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1285313 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d rphl brz çlşt m. |
Çok şüpheli |
| 1285312 |
258271 |
nmnstr dk awo hzr ev. hs a. d.r st.r n eski aş.. bşs sven kstr yşyr m. V. knds şuan işsiz m. |
Kesinlikle öyle |