Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
Bu günler bitecek geçecek benim kim olduğumu şuan bilmiyorsun ilerde göreceksin ben bir elmasım senin gibi bir yalıkavak esk*rtu değil
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1288824
4361
Bu günler bitecek geçecek benim kim olduğumu şuan bilmiyorsun ilerde göreceksin ben bir elmasım senin gibi bir yalıkavak esk*rtu değil
Şimdi söylemesem daha iyi
1288823
4361
Ben senden daha zekiyim sadece bahtsızım sen şanslı değilsin sadece benim kadar bahtsız değilsin kendini bir şey sanıyorsun üstten konuşuyorsun o yüzden
Evet - elbette
1288822
4361
Zaman geçince zengin havalı diye takıldığın arkadaşlarının gerçek yüzünü görürsün
Milyon yil geçse bile hayir
1288821
4361
Arkadaşlarının hepsi sahte ya sahte olduklarını biliyorsun nispet yapıyorsun ya da gerçekten salaksın
Hayır!
1288820
4361
Bence gerçekten bir düşün senden iyi p*rno yıldızı olur
Sonra tekrar dene
1288819
4361
Biliyor musun amerikada birçok kadın p*rno yıldızı eski hemşire ne tesadüf bence bir bak bu işe or*spusun cilvelisin ahlaksızsın seni sevdiğini bildiğin adamın önünde kendini elletecek kadar varsın hemde daha lisede
Kaynaklarım hayır diyor
1288818
4361
Tıp okumayacaksan sağlık bölümü okuma istersen hiç kalma istersen bu sene atan başla okuduğun bölüm leş ne anlamı var
Çoğunlukla
1288817
4361
Doktorların k*çının dibinden ayrılmayan onlara bey çeken hemşire bir kızla asla sevgili olmak istemezdim doktorların altına yatar anca
Еvet
1288816
4361
İnstanda görmüştüm doktor erkekler ekliydi onlar benim gibi olmazlar seni iliklerine kadar ezerler sonra evlenirsen çalışma derler
Gördüğüm kadarıyla, evet
1288815
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt as.. yrdmclg brkp tkrr klfy elmn as.. olnc bir snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Kesinlikle öyle
1288814
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt as.. yrdmclg brkp tkrr klfy elmn as.. olnc bir snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Şimdi tahmin edemem
1288813
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt tkrr klfy elmn as.. olnc bir snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Çoğunlukla
1288812
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt tkrr klfy elmn as.. olnc b.r snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Dışarıdan iyi görünüyor
1288811
4361
Birde hemşirelik okuyorsan tam adamını bulmuşlar berbat bölüm doktorların büyüklük tasladığı kız olanlarınızıda becerdiği bölüm
Milyon yil geçse bile hayir
1288810
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d clsn jln h.lt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Kaynaklarım hayır diyor
1288809
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn marqrdt m. olck
Kaynaklarım hayır diyor
1288808
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn marq. m. olck
Yanıtım hayır
1288807
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn marq. m. olck
Şimdi söylemesem daha iyi
1288806
4361
Onlar severler senin gibi basit kızları s*kmeyi
Şimdi söylemesem daha iyi
1288805
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn m. olck
Bana güvenebilirsin
1288804
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn m. olck
Şimdi söylemesem daha iyi
1288803
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln hilt d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Pek iyi görünmüyor
1288802
4361
Türkiye’de sağlıkçılar askeriye gibi boş yere doktorların g*tünün dibinde dolaşma
Bana güvenebilirsin
1288801
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt as.. d.n b.r snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Kuşkusuz
1288800
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt as.. yrdmclg brktktn snr v. tkrr klfy elmn as.. olnc as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Kaynaklarım hayır diyor
1288799
4361
Hemşirelik okuyorsan bırak hiç okuma
Kaynaklarım hayır diyor
1288798
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt as.. yrdmclg brktktn snr v. tkrr klfy elmn as.. olnc b.r snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Kaynaklarım hayır diyor
1288797
258271
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d jln h.lt as.. yrdmclg brktktn snr tkrr klfy elmn as.. olnc b.r snrk as.. yrdmcs flrn mrqrdt m. olck
Pek iyi görünmüyor
1288796
4361
Hadi buraya nasıl ellendiğini başkalarıyla nasıl samimi olduğunu yazmaya devam et tahrik et beni
Yanıtım hayır
1288795
4361
Erkek kankan sana arkadan sarılınca p*nisim kalktı çok azdım senden çok iyi p*rno yıldızı olur zaten or*spusun öyle değilmişsin gibi tiripleride bırakırsan doğru olur
Bana güvenebilirsin
1288794
4361
Zencilerin erkek kankalarının seni ellediğini s*ktiğini hayal ettikçe p*nisim kalkıyor çok tahrik oluyorum
Kaynaklarım hayır diyor
1288793
4361
Benim için p*rno yıldızından farkın yok
Şimdi tahmin edemem
1288792
4361
Çok yalnızım diye buraya geliyorum kendini birşey sanma seni ne sevdiğim ne özlediğim oluyor
Kesinlikle
1288791
4361
Ama ben senin gibi sadakatsiz manipülatif yalancı tonlarca kız bulabilirim
Kesinlikle öyle
1288790
4361
Benim gibi senin için kendini defalarca hiçe saymış başka birini kırk yıl arasan bulamazsın
Çok şüpheli
1288789
4361
Ben sana hakettiğin gibi davranmıyorum
Kesinlikle öyle
1288788
4361
Sen beni haketmiyorsun
Gördüğüm kadarıyla, evet
1288787
4361
Hiçbirşey demeye hakkın yok ne desen verecek bir cevabım var senin aksine pişkinlikle arsızlıkla ahlaksızlıkla değil yapmış olduğum fedakarlıklarla
Kaynaklarım hayır diyor
1288786
869459
Birazdan arayacakmi
Kesinlikle
1288785
869459
Bana çiçek alacakmi
Dışarıdan iyi görünüyor
1288784
869459
Bugün mesaj yazacakmi
Kuşkusuz
1288783
798204
evine gitmeli miyim
Milyon yil geçse bile hayir
1288782
258271
kzlck srbt dzsn önmzdk hftlrd eski oync m. gr dnck (sl türko. dg olrk v. ygt krzc rzgr olrk)
Kesinlikle öyle
1288781
258271
kzlck srbt dzsn önmzdk hftlrd eski oync m. gr dnck (sl türko. v. ygt krzc)
Evet - elbette
1288780
258271
kzlck srbt dzsn önmzdk hftlrd eski oync m. gr dnck (.ila türko. v. ygt krzc)
Hayır!
1288779
258271
kzlck srbt dzsn yknd 2 eski oync m. gr dnck (.ila türko. v. ygt krzc)
Kuşkusuz
1288778
258271
kzlck srbt dzsn yknd 2 eski oync m. gr dnck (s.l. türko. v. ygt krzc)
Kaynaklarım hayır diyor
1288777
258271
kzlck srbt dzsn yknd 2 eski oync m. gr dnck (s. türko. v. ygt krzc)
Evet - elbette
1288776
258271
kzlck srbt dzsn yknd 2 eski oync m. gr dnck (? v. ygt krzc)
Pek iyi görünmüyor
1288775
258271
kzlck srbt dzsn yknd 2 eski oync m. gr dnck (sl türko. v. ygt krzc)
Çok şüpheli
<< Yeni sorular
Eski sorular >>