| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1296222 |
258271 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck (as.. bs) , knstntn bsch (as.. yrdmcs) , t.m. brtz (klfy elmn as..) v. hnrk ldtk (klfy elmn as..) ) |
Şimdi tahmin edemem |
| 1296221 |
258271 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck (as.. bs) , knstntn bsch (as.. yrdmcs) , timo brtz (klfy elmn as..) v. hnrk ldtk (klfy elmn as..) ) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1296220 |
258271 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn bsch , timo brtz v. hnrk ldtk) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296219 |
258271 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn bsch , t.m. brtz v. hnrk ldtk) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1296218 |
258271 |
hs schlsbrg d 2028 snsnd 4 as.. m. olck |
Kesinlikle |
| 1296217 |
510081 |
Bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr uzn byl sc ks byg vr skll vr mstf gdkc brz kls vr ankr smd akl kfs bndm grcktn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn |
Pek iyi görünmüyor |
| 1296216 |
305270 |
Ben yk olacak mıyım geri döndüğümde |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296215 |
305270 |
Yk olacak mıyım geri döndüğünde |
Yanıtım hayır |
| 1296214 |
305270 |
Puriya beni geri döndürmeye mi çalışıyor |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1296213 |
305270 |
Nezih ve yk beni geri almak için ve yk yapmak için çağıracaklar mı |
Çoğunlukla |
| 1296212 |
305270 |
Nezih ve yk beni geri alacaklar mı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1296211 |
305270 |
Yk bana haksızlıkyaptıklarını anlayacak mı |
Kesinlikle |
| 1296210 |
305270 |
Puriya benim peşimde mi |
Еvet |
| 1296209 |
305270 |
Puriya şu an benimpeşime takıldı mı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1296208 |
305270 |
Puriya benim peşime takılacak mı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1296207 |
305270 |
Puriya beni geri istiyor mu |
Evet - elbette |
| 1296206 |
305270 |
Puriya beni arayacak mı |
Çoğunlukla |
| 1296205 |
305270 |
Puriya bana yazacak mı |
Şimdi tahmin edemem |
| 1296204 |
305270 |
Nezih bana geri dön diyecek mi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296203 |
305270 |
Nezih bana dön teklifi yapacak mı |
Sonra tekrar dene |
| 1296202 |
305270 |
Nezih benim dönmemi istiyor mu |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1296201 |
305270 |
Nezih beni yk ya çıkaracak mı dönmem için |
Hayır! |
| 1296200 |
305270 |
Nezih beni dönmem için çağıracak mı |
Çok şüpheli |
| 1296199 |
698904 |
İntahar edeyim mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296198 |
698904 |
İntahar edeyim mi |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1296197 |
698904 |
İntahar edeyim mi |
Sonra tekrar dene |
| 1296196 |
258271 |
kzlck srbt dzsn ilrd 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , mine en. v. sibel sis.) |
Bana güvenebilirsin |
| 1296195 |
258271 |
kzlck srbt dzsn glckt 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , mine en. v. sibel sis.) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296194 |
258271 |
kzlck srbt dzsn glckt 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , mine .nk.r v. sibel ssmn) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1296193 |
258271 |
kzlck srbt dzsn glckt 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , mn .nk.r v. sbl ssmn) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296192 |
258271 |
kzlck srbt dzsn glckt 3 eski oync m. gr dnck (fth ghn , m.n. .nk.r v. sbl ssmn) |
Yanıtım hayır |
| 1296191 |
258271 |
kzlck srbt dzsn glckt 3 eski oync m. gr dnck |
Kuşkusuz |
| 1296190 |
258271 |
kzlck srbt dzsn ilrd 3 eski oync m. gr dnck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1296188 |
258271 |
1.ssnn lngmck , 2.annk rscnbch , 1.m.n. brchrs , 2...drea rhs , 3.astrd mllr ochsnkncht , 4.sbll btnschn , 5.h.lge wssnbch , 6.inga oes. |
Bana güvenebilirsin |
| 1296187 |
258271 |
prpst rwrts hs d b.r snrk as.. yrdmcs inga oes. m. olck h.lg. wssnbch ansgrstft e tyn oldktn snr |
Еvet |
| 1296186 |
258271 |
prpst rwrts hs d b.r snrk as.. yrdmcs inga oes. m. olck |
Еvet |
| 1296185 |
258271 |
prpst rwrts hs d b.r snrk as.. yrdmcs inga oes. m. olck |
Sonra tekrar dene |
| 1296184 |
258271 |
prpst rwrts hs d b.r snrk as.. yrdmcs inga o.stm.nn m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1296183 |
695761 |
Beni yarın arayacakmi |
Pek iyi görünmüyor |
| 1296182 |
695761 |
Evlenme teklifi edecekmi |
Hayır! |
| 1296181 |
695761 |
Beni unuttumu |
Bana güvenebilirsin |
| 1296180 |
295415 |
bütün sınavları geçicek miyim |
Çoğunlukla |
| 1296179 |
295415 |
bütün sınavları geçicek miyim |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1296177 |
663843 |
bu sene kazanabilicek miyim |
Bana güvenebilirsin |
| 1296176 |
663843 |
koçu dğeiltirmeli miyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296175 |
495654 |
Nişan olucakmi |
Çoğunlukla |
| 1296174 |
495654 |
Fuad iyi birimi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1296173 |
520641 |
Sansini zorlama topitop |
Kesinlikle |
| 1296172 |
520641 |
Tekrar mi deneyeyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1296171 |
520641 |
Tatli soylesin mi |
Sonra tekrar dene |