Sihirli top

Kasli kollu adam hepimizden üzerinden )=

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1302746 135387 Kasli kollu adam hepimizden üzerinden )= Evet - elbette
1302745 522944 Emre'nin kardeşi bana yenge diyince. bana Gülümseyerek bakacak mi Kesinlikle
1302744 522944 Emre'nin küçük kardeşi abisinin yanında bana yenge diyecek mi Еvet
1302743 522944 Emre'nin küçük kardeşi abisinin yanında istemdışı diyecek mi Çoğunlukla
1302742 522944 Emre'nin küçük kardeşi abisinin yanında istem dişi yenge diycek mi Kaynaklarım hayır diyor
1302741 522944 Şu an aklımdaki kişide beni düşünüyor mudur Еvet
1302740 522944 ẞu an aklımdaki kişide beni düşünüyor mudur Kaynaklarım hayır diyor
1302739 522944 Emre'den bana evlenme teklifi edecek mi Pek iyi görünmüyor
1302738 522944 Emre'den evlenme teklifi alacak miyim Milyon yil geçse bile hayir
1302737 522944 Emre'den evlenme teklifi alır mıyım Kaynaklarım hayır diyor
1302736 522944 Şu anda duğru kişi ile mi birlikteyim Kuşkusuz
1302735 703377 ismete yazayım mı Çoğunlukla
1302734 703377 eski sevgilime yazayım mı Kesinlikle öyle
1302733 703377 exime yazayım mı Kesinlikle
1302732 703377 exime yazayım mı Biraz belirsiz, tekrar dene
1302731 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , jan trvn kr.ck v. frk gün.n.) Еvet
1302730 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , jan trvn kr.ck v. frk gün.n.) Konsantre ol ve tekrar sor
1302729 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kruck v. frk gün.n. Yanıtım hayır
1302728 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk gün.n. Belirtiler olduğu yönünde
1302727 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk gün. Kuşkusuz
1302726 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk gün. Şimdi söylemesem daha iyi
1302725 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk gü. Belirtiler olduğu yönünde
1302724 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk g. Evet - elbette
1302723 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk g. Konsantre ol ve tekrar sor
1302722 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk g. Şimdi söylemesem daha iyi
1302721 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk g. Konsantre ol ve tekrar sor
1302720 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk g.na.a Çok şüpheli
1302719 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk Belirtiler olduğu yönünde
1302718 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk gnn Yanıtım hayır
1302717 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , j.n trvn kr.ck v. frk gnn Biraz belirsiz, tekrar dene
1302716 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (j.n trvn kr.ck v. frk gnn) Evet - elbette
1302715 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (kndlr suan nmnstr d ayni isyrnd m. clsyrlr (htl kntrst haart) ) Kesinlikle
1302714 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (kndlr suan nmnstr d ayni isyrnd m. clsyrlr (htl kntrst) ) Kesinlikle öyle
1302713 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (kndlr suan nmnstr d ayni isyrnd m. clsyrlr (htl am sthlwrk) ) Çok şüpheli
1302712 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (kndlr suan nmnstr d ayni isyrnd m. clsyrlr) Kuşkusuz
1302711 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (t.m. brtz v. hnrk ldtk n mstkbl hlflr) Kesinlikle
1302710 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (t.m. brtz v. hnrk ldtk n mstkbl ardllr) Belirtiler olduğu yönünde
1302709 766756 Sen gerçek aşkı hakediyorsun umarım onu bulursun Gördüğüm kadarıyla, evet
1302708 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr (t.m. brtz v. hnrk ldtk n ardllr) Pek iyi görünmüyor
1302707 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk klfy elmn asclr) Çoğunlukla
1302706 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 byn klfy elmn asclr) Yanıtım hayır
1302705 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk asclr t.m. brtz v. hnrk ldtk n yrlrn) Çok şüpheli
1302704 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni erkk asclr) Kuşkusuz
1302703 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni asclr) Belirtiler olduğu yönünde
1302702 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch v. 2 yeni asclr) Şimdi söylemesem daha iyi
1302701 766756 Umarım senin için uygun onu üzmeye kıskanmaya kıyamayacağın çok düzgün bir erkeğe aşık olursun oda sana aşık olur sonsuza dek mutlu yaşarsınız Sonra tekrar dene
1302700 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck (kthrn wttmck , knstntn b.sch , t.m. brtz v. hnrk ldtk) Çok şüpheli
1302699 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. (3 erkk v. 1 byn) m. olck Bana güvenebilirsin
1302698 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. (3 erkk v. 1 byn) m. olck Şimdi söylemesem daha iyi
1302697 258271 hs schlsbrg d 2028 sns nd 4 as.. m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet