| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1305983 |
258271 |
1.sbne b.hr , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Еvet |
| 1305982 |
258271 |
1.ismn blmdgm vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 1.ismn blmdgm vft etm.s b.sk. ysl bir kdn , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Yanıtım hayır |
| 1305981 |
258271 |
1.ismn blmdgm v. vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 1.ismn blmdgm v. vft etm.s b.sk. ysl bir kdn , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305980 |
258271 |
1.ismn blmdgm v. vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 1.ismn blmdgm v. vft etm.s b.sk. ysl bir kdn , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1305979 |
258271 |
1.ismn blmdgm v. vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 1.ismn blmdgm v. vft etm.s b.sk. ysl bir kdn , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.thl sph |
Yanıtım hayır |
| 1305978 |
258271 |
1.ismn blmdgm v. vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.thl sph |
Kesinlikle |
| 1305977 |
258271 |
1.ismn blmdgm v. vft etm.s ysl kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.thl sph |
Kesinlikle öyle |
| 1305976 |
258271 |
1.ismn blmdgm vft etm.s ysl kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.thl sph |
Çok şüpheli |
| 1305975 |
258271 |
1.annls gbhrdt , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.thl sph |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1305974 |
258271 |
1.annls gbhrdt , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Еvet |
| 1305973 |
258271 |
1.annls gbhrdt , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.sglnd h.ltz , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1305972 |
258271 |
1.annls gbhrdt , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.mrls zhrns , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Pek iyi görünmüyor |
| 1305971 |
258271 |
1.annls gbhrdt , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 1.mrls zhrns , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1305970 |
258271 |
1.annls gbhrdt , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Kesinlikle |
| 1305969 |
258271 |
1.ismn bldgm vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Kesinlikle |
| 1305968 |
258271 |
1.ismn blmdgm rhmtl ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305967 |
258271 |
1.ismn blmdgm vft etm.s ysl bir kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1305966 |
258271 |
1.ismn blmdgm vft etm.s bir ysl kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305965 |
258271 |
1.ismn blmdgm vft etm.s bir ysl kdn , 2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Şimdi tahmin edemem |
| 1305964 |
211651 |
peki beni o dağ evine kaçıran kişi bana daha çok kara sevda aşık beni daha çok sevcek içip içip seviyorum diyip bağırcak bana giysi alcak yemek mi hazırlacak |
Kesinlikle öyle |
| 1305963 |
258271 |
2.kls dmmnn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.jnntt brtchn , 6.ma..o stn , 7.andrs wllrs , 8.jssc kn..th , 2.ol.f hdr , 3.ktj fr.tz , 4.tnj pfffr , 5.p.tr. klmns , 6.mrn trnknr , 7.in.s mttssn |
Kesinlikle öyle |
| 1305962 |
211651 |
peki beni o dağ evine kaçıran kişi bana daha çok aşık kara sevda daha çok sevcek beni içip içip seviyorum diyip bağırcak bana giysi alcak yemek mi hazırlacak |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1305959 |
211651 |
peki beni o dağ evine kaçıran kişi içip içip seviyorum diyip bağırcak dağlara taşlara bana giysi alcak bana yemek mi hazırlacak |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1305958 |
211651 |
Peki beni o dağ evine kaçıran kişi içip içip seviyorum diyip bağırcak bana kıyafetler alcak bana yemek mi hazırlacak |
Bana güvenebilirsin |
| 1305957 |
211651 |
peki beni o dağ evine kaçıran kişi içip içip seviyorum diyip bağırcak bana kıyafetler alcak bana kahvaltı mı hazırlacak |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1305956 |
211651 |
peki beni o dağ evine kaçıran kişi içip içip seviyorum diyip bağırcak bana kıyafetler alcak bana kavaltı mı hazırlacak |
Şimdi tahmin edemem |
| 1305955 |
211651 |
peki o dağ evinde beni o kaçıran kişi içip içip seviyorum diyip bağrıcak mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305954 |
211651 |
peki anannemin komşuları dedikodumu edip dua mı ediyor şimdi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1305953 |
267290 |
Shdn cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln smd bn tkp ettmm grcktn |
Kesinlikle öyle |
| 1305952 |
211651 |
peki son model arabadaki kişi beni dağ evine kaçırıp benimle evlenirmisin dicek benim karım olurmusun dicek beni ömür boyu o dağ evinden salmıcak o dağ evinde 30 sene yaşıyacaz bu arada annem babam kardeşim benim acımla yaşıyacaklar |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1305951 |
211651 |
peki beni gece yarısı son model arabadaki kişi bıçak zoruyla mı kaçırcak |
Çoğunlukla |
| 1305950 |
211651 |
peki beni gece yarısı son model arabadaki kişi bıçak zoruyla mı kaçırcak |
Sonra tekrar dene |
| 1305949 |
211651 |
peki beni gece yarısı son model arabadaki kişi silah zoruyla mı kaçırcak |
Bana güvenebilirsin |
| 1305948 |
211651 |
peki beni gece yarısı son model araba kişi eterle bayıtıp mı kaçırcak |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1305944 |
211651 |
peki bu 2 yangında ben evimde olmıcam çünkü gece yarısı son model araba beni kaçırıp dağ evine mi götürcek |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1305943 |
211651 |
peki bu 2 yangında ben evimde olmıcam çünkü gece yarısı son model araba beni kaçırcak mı |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1305942 |
211651 |
peki bu 2 yangında ben evimde mi olcam |
Kuşkusuz |
| 1305941 |
211651 |
peki ben bu 2 yangında neden olmıcam çünkü beni kovalacaklar mı evden |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1305940 |
211651 |
peki ben bu 2 yangında anannemde olcam mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1305939 |
211651 |
peki bu 2 yangında neriman teyze anannem ismet teyze benim kendi teyzem birde neriman teyzenin eşi mi ölcek |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1305938 |
211651 |
peki 2 yangında annemle ismet teyze neriman teyze birde kimin evinde yangın çıkıyorsa onlar mı ölcek |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305937 |
211651 |
peki bu 2 yangında anannem birde üst komşu nerimanla alt komşu ismet teyze mi ölcek |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305936 |
211651 |
peki bu 2 yangında anannem mi ölcek birde alt komşu ismet teyze mi ölcek |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1305935 |
211651 |
peki bu 2 bir yangında ölen olcak mı |
Kesinlikle öyle |
| 1305934 |
211651 |
peki bu yangın komşulardan mı çıkcak |
Çoğunlukla |
| 1305933 |
211651 |
peki anannemlerin evinde 2 bir yangın olcak mı |
Еvet |
| 1305932 |
211651 |
peki son model arabadaki kişi beni kendi evimin orda beklemiş beni göremeyince üzülmüş mü |
Еvet |
| 1305931 |
211651 |
peki son model araba benim kendi evimin orda beni beklemiş beni göremeyince üzülmüş mü |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1305930 |
211651 |
peki son model araba benim kendi evimin orda beklemiş beni göremeyince üzülmüş mü |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1305929 |
267290 |
cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln smd bnm klgm cnlttm grcktn |
Gördüğüm kadarıyla, evet |