Sihirli top

erke v. erce bnm tek byljk çcklrm m. olcklr

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1306440 258271 erke v. erce bnm tek byljk çcklrm m. olcklr Kaynaklarım hayır diyor
1306439 258271 erke v. erce bnm byljk çcklrm m. olcklr Kuşkusuz
1306438 258271 erke v. erce bnm öz çcklrm m. olcklr Milyon yil geçse bile hayir
1306437 258271 erke v. erce bnm öz çcklrm m. olcklr Şimdi söylemesem daha iyi
1306436 258271 annm ile bbmn çifte ik.z trnlr m. olck (erke v. erce v. D. uğ.. v. tü..an) Kesinlikle
1306435 258271 annm ile bbmn çifte ik.z trnlr m. olck (erke v. erce v. uğ.. v. tü..an) Bana güvenebilirsin
1306434 258271 annm ile bbmn çifte ik.z trnlr m. olck (erke v. erce v. uğ.. v. trkn) Milyon yil geçse bile hayir
1306433 258271 annm ile bbmn çifte ik.z trnlr m. olck (erke v. erce v. d. uğ.. v. trkn) Kaynaklarım hayır diyor
1306432 258271 annm ile bbmn tek ik.z trnlr m. olck (erke v. erce) Hayır!
1306431 258271 annm ile bbmn tek ik.z trnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1306430 258271 annm ile bbmn tek çifte ik.z trnlr m. olck (hem krdşmdn hem de bndn , erke v. erce v. uğ.. v. trkn) Kuşkusuz
1306429 258271 annm ile bbmn tek çifte ik.z trnlr m. olck (hem krdşmdn hem de bndn) Belirtiler olduğu yönünde
1306428 258271 annm ile bbmn tek çifte ik.z trnlr m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet
1306427 258271 annm ile bbmn tek çft ik.z trnlr m. olck (hem krdşmdn hem de bndn) Hayır!
1306426 258271 annm ile bbmn tek çft ik.z trnlr m. olck (hem krdşmdn hem de bndn) Şimdi söylemesem daha iyi
1306425 258271 annm ile bbmn tek çft ik.z trnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1306424 258271 annm ile bbmn tek çft ik.z trnlr m. olck Şimdi söylemesem daha iyi
1306423 258271 annm ile bbmn çifte ik.z trnlr m. Çoğunlukla
1306422 258271 annm ile bbmn tek ik.z trnlr m. Kaynaklarım hayır diyor
1306421 258271 annm ile bbmn tek ik.z trnlr m. Sonra tekrar dene
1306420 258271 annm ile bbmn çft ik.z trnlr m. olck (hem krdşmdn hem de bndn) Kaynaklarım hayır diyor
1306419 258271 annm ile bbmn çft ik.z trnlr m. olck Dışarıdan iyi görünüyor
1306418 258271 kçk uğ.. v. kçk trkn ik.z m. olcklr Bana güvenebilirsin
1306417 258271 erke v. erce ik.z m. olcklr Kesinlikle öyle
1306416 258271 erke v. erce ik.z m. olcklr Şimdi tahmin edemem
1306415 258271 bnm 1 mnv üv.y kzm zynp v. bnm 2 oğllrm erke v. erce m. olck Kesinlikle
1306414 258271 bnm 1 üv.y kzm zynp v. bnm 2 oğllrm erke v. erce m. olck Kaynaklarım hayır diyor
1306413 258271 bnm 1 üv.y kzm zynp v. bnm 2 oğllrm erke v. erce m. olck Konsantre ol ve tekrar sor
1306412 258271 bnm 2 oğllrm erke v. erce m. olck Kuşkusuz
1306411 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn bu sene evlncklr m. Еvet
1306410 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn glck sene evlncklr m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1306409 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn glck sene evlncklr m. Konsantre ol ve tekrar sor
1306408 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn glck sene evlncklr m. Şimdi söylemesem daha iyi
1306407 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn evlncklr m. Kesinlikle öyle
1306406 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn evlncklr m. Biraz belirsiz, tekrar dene
1306405 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn evlncklr m. Biraz belirsiz, tekrar dene
1306404 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn bu sene ayrlcklr m. Belirtiler olduğu yönünde
1306403 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn bu sene ayrlcklr m. Şimdi tahmin edemem
1306402 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn bir öm.r by mdni kytl hyt ortklr olrk brlkt ysycklr m. Çok şüpheli
1306401 258271 dnns bhrm. v. jcql. schlschn ayrlcklr m. Dışarıdan iyi görünüyor
1306387 1004640 peki elmas teyzenin oğlu beni o kadar çok sevcekki bensiz 5 dakika bile duramıcak bensiz yapamıyacak beni içten sevcek bana o kadar bağlancakki gözü benden başkasını görmicek mi Gördüğüm kadarıyla, evet
1306386 1004640 peki ailemin diğer normal bölümünüde büyük depremde mi kaybetcem depremde ölcekler Belirtiler olduğu yönünde
1306385 1004640 peki ailemin diğer büyük bölümünüde büyük depremde mi kaybetcem depremde ölcekler Dışarıdan iyi görünüyor
1306384 1004640 peki kardeşimi annemi ve babamı büyük depremde mi kaybetcem depremde ölcekler ben depremden kurtulcam Gördüğüm kadarıyla, evet
1306383 1004640 peki kardeşimi annemi babamı trafik kazasında mı kaybetcem trafik kazasında ölcekler Bana güvenebilirsin
1306382 1004640 peki kardeşimi annemi babamı doğalgaz sızıntasında mı kaybetcem doğalgaz sızıntasında mı ölcekler Hayır!
1306381 1004640 peki kardeşimi annemi ve babamı yangında mı kaybetcem yangında mı ölcekler Hayır!
1306380 1004640 peki kardeşimi annemi babamı depremde mi kaybetcem depremdemi ölcekler Çoğunlukla
1306379 1004640 peki kardeşimi annemi babamı savaşta mı kaybetcem savaşta mı ölcekler Kaynaklarım hayır diyor
1306378 1004640 peki bizim aileden ilk önce kardeşim sonra annem sonra babam en sonda ben mi ölcem Еvet