| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1306556 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd (tmm rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. ?) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306555 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd (tmm rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. yeni bir prksync) |
Hayır! |
| 1306554 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd (tmm rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. yeni bir prksync) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1306553 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd (tmm rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. yeni bir üye) |
Kesinlikle |
| 1306552 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd (tmm rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. mgg snchz) |
Hayır! |
| 1306551 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd (tmm rltt , dv chvrr , j.s d hys , slvdr dmngz , l.z pn v. dnn ct) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306550 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd |
Еvet |
| 1306549 |
258271 |
il. nñ 6 kşlk mzk grb m. rsmytd |
Şimdi tahmin edemem |
| 1306548 |
258271 |
l.mp bzkt v. k.rn 2 mzk grb d tmll 4er kşlk mzk grplr olrk m. klcklr |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306547 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bascı olrk m. tmll klck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306546 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bascı olrk m. tmll klck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306545 |
258271 |
K.rn d fldy n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rbrto dz k.rn d seans bascı olrk m. tmll klck |
Еvet |
| 1306544 |
258271 |
K.rn d fldy n yeri resmi sabit olrk tmll boş m. klck v. rbrto dz k.rn d seans bascısı olrk m. tmll klck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306543 |
258271 |
K.rn d fldy n yeri resmi sabit olrk tmll boş m. klck v. rbrto dz k.rn d seans bascısı olrk m. tmll klck |
Sonra tekrar dene |
| 1306542 |
258271 |
K.rn d fldy n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rbrto dz k.rn d seans bascısı olrk m. tmll klck |
Evet - elbette |
| 1306541 |
258271 |
K.rn d fld n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rbrto dz k.rn d seans bascısı olrk m. tmll klck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306540 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn limp bzkt d seans bascısı olrk m. tmll klck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306539 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bascısı olrk m. tmll klck |
Çoğunlukla |
| 1306538 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bscs olrk m. tmll klck |
Kuşkusuz |
| 1306537 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bscs olrk m. tmll klck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1306536 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri tmmn resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bscs olrk m. tmll klck |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1306535 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri tmmn resmi olrk tmll boş m. klck v. rch bxtn l.mp bzkt d seans bscs olrk m. tmll klck |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306534 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri tmmn resmi olrk tmll boş m. klck |
Evet - elbette |
| 1306533 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs n yeri resmi olrk tmll boş m. klck |
Hayır! |
| 1306532 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs d.n snrk grçk bascı biri m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306531 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs d.n snrk grçk bascı rch bxtn m. olck |
Çok şüpheli |
| 1306530 |
258271 |
l.mp bzkt d s.m rvrs d.n snrk grçk bsc rch bxtn m. olck |
Evet - elbette |
| 1306529 |
258271 |
ayg.n v. iyn.m nrml çft ymrt ik.zlr m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
| 1306528 |
258271 |
ayg.n v. iyn.m çft ymrt ik.zlr m. olcklr |
Evet - elbette |
| 1306527 |
258271 |
erke v. erce tüplük çft ymrt ik.zlr m. olcklr |
Еvet |
| 1306526 |
258271 |
erke v. erce tek ymrt ik.zlr m. olcklr |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306525 |
258271 |
erke v. erce çft ymrt ik.zlr m. olcklr |
Çok şüpheli |
| 1306524 |
258271 |
ayg.n v. iyn.m ik.z m. olcklr |
Evet - elbette |
| 1306523 |
258271 |
erke v. erce ik.z m. olcklr |
Bana güvenebilirsin |
| 1306522 |
258271 |
yo. V. krdşmn 2 kzlr aygen v. iynem m. olcklr |
Еvet |
| 1306521 |
258271 |
yo. V. krdşmn 2 kzlr ayg.n v. iyn.m m. olcklr |
Kesinlikle öyle |
| 1306520 |
258271 |
yo. V. krdşmn 2 kzlr ayg.n v. iyn.m m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1306519 |
258271 |
kıv. v. bnm 2 ort.k çcklrmz m. olck (erke v. erce) |
Еvet |
| 1306518 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. ayn. zmnd ayg.n v. iyn.m) |
Kesinlikle |
| 1306517 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. ayn. zmnd ayg.n v. iyn.m) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1306516 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. ayn. zmnd ayg.n v. iyn.m) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306515 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp ve çifte ik.zlr erke ve erce ve de ayg.n v. iyn.m) |
Kesinlikle öyle |
| 1306514 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp ve çifte ik.zlr erke ve erce ve de ayg.n v. iyn.m) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1306513 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp ve çifte ik.zlr erke ve erce ve de ayg.n v. iyn.m) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306512 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. üstlk ayg.n v. iyn.m) |
Çok şüpheli |
| 1306511 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. ayg.n v. iyn.m) |
Evet - elbette |
| 1306510 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. d. ayg.n v. iyn.m) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306509 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp v. çifte ik.zlr erke v. erce v. d. ayg.n v. iyn.m) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306508 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (zynp , erke , erce , ayg.n v. iyn.m) |
Kesinlikle öyle |
| 1306507 |
258271 |
annmn v. bbmn genel olrk 5 trnlr m. olck (3 k.z v. 2 erkk) |
Еvet |