| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1306834 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk mtfk yntclr krn gnnt v. krla hntschl myd |
Kesinlikle öyle |
| 1306833 |
258271 |
nmnstr dk aw. hzr ev. hs a. wssrtrm d ilk mtfk yntclr krn gnnt v. krla hntschl myd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1306832 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd ilk mtfk yntclr brbl lrsn v. ev. z.ll myd |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306831 |
122083 |
I will doing gym today |
Sonra tekrar dene |
| 1306830 |
122083 |
Bugün spor yapayım ya |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306829 |
122083 |
Spora bugün gidiyüm dimi |
Yanıtım hayır |
| 1306827 |
122083 |
06.02 tarihinde spora gidiyim mi |
Hayır! |
| 1306826 |
122083 |
Bugün spora gidiuim mi |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1306825 |
122083 |
Spora gidiyim mi |
Çoğunlukla |
| 1306824 |
258271 |
1.brbl lrsn , 2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntte brtchn , 5.ma..o stn , 6.andrs wllrs , 1.ev. z.ll , 2.ktj fr.tz , 3.tnj pfffr , 4.p.tr. klmns , 5.mrn trnknr |
Kuşkusuz |
| 1306823 |
258271 |
2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntte brtchn , 5.ma..o stn , 6.andrs wllrs , 2.ktj fr.tz , 3.tnj pfffr , 4.p.tr. klmns , 5.mrn trnknr |
Çoğunlukla |
| 1306822 |
258271 |
2.brs ptrsn , 3.hlmt dbls , 4.jntt brtchn , 5.ma..o stn , 6.andrs wllrs , 2.ktj fr.tz , 3.tnj pfffr , 4.p.tr. klmns , 5.mrn trnknr |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1306821 |
1004640 |
peki cennette hz muhammet beni kevser havuzunda izlerken allahta gelip allahta mı izlicek |
Еvet |
| 1306820 |
1004640 |
peki cennette allahla hz muhammet beni cennetin kevser havuzunda mı izlicek |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1306819 |
1004640 |
peki cennette hz muhammet beni sadece onun olmamı istiyecek sadece ona ait olmamı istiyecek |
Çoğunlukla |
| 1306818 |
1004640 |
peki cennette cebrail meleği benim sadece onun olmamı istiyecek sadece ona ait olmamı istiyecek |
Bana güvenebilirsin |
| 1306817 |
1004640 |
peki cennette allah benim sadece onun olmamı isticek sadece ona ait olmamı istiyecek |
Kuşkusuz |
| 1306816 |
1004640 |
peki cennette allahla hz muhammet sadece onların olmamı isticekler sadece onlara ait olmamı isticekler |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1306815 |
1004640 |
peki cennette allahla hz muhammet sadece bizim olmamı isticekler sadece onlara ait olmamımı isticekler |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1306814 |
1004640 |
peki cennette allah bana sadece benim olmamı istiyorum sadece bana ait olmamımı istiyorum dicek |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1306813 |
1004640 |
peki cennette allahla hz muhammet bana sen bizim baş tacımızsın nur tanemizsin bir tanemizsin gül tanemizsin mi dicekler |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306812 |
1004640 |
peki cennette allah beni cennetin her yerinde mi izlicek |
Kesinlikle |
| 1306811 |
672224 |
Lahmacun evet dürüm hayır |
Evet - elbette |
| 1306810 |
1004640 |
peki cennette beni allahla hz muhammet cennetin tamamında mı izlicek |
Kuşkusuz |
| 1306809 |
1004640 |
peki cennette beni allahla hz muhammet beni cennetin her yerinde mi izlicek |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306808 |
743226 |
Q bana trip atıyo mu |
Şimdi tahmin edemem |
| 1306807 |
1004640 |
peki cennetteki köşkümde sarayımda namaz kılarken allahla hz muhammet beni mi izlicek |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1306806 |
1004640 |
peki ben cennette sarayımda otururken allah beni izlicek köşktede otururkende hz muhammet mi izlicek |
Hayır! |
| 1306805 |
1004640 |
peki ben cennette köşkümde sarayımda otururken allahla hz muhammet gelcek beni mi izlicek köşkte sarayda |
Yanıtım hayır |
| 1306804 |
1004640 |
peki cennette allahla hz muhammet beni cennetin bahçesinde mi izlicek |
Kesinlikle öyle |
| 1306803 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (tara stnzl v. yrdmcs thli. sph m. olck) m. olck |
Çoğunlukla |
| 1306802 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (tara stnzl v. yrdmcs al.n. schndr m. olck) m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 1306801 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (tara stnzl v. yrdmcs al.n. schndr m. olck) m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1306800 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (tara stnzl) m. olck |
Еvet |
| 1306799 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (tr stnzl) m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1306798 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (bir genç k.z) m. olck |
Kuşkusuz |
| 1306797 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (bir genç erkk) m. olck |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1306796 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri (bir genç byn) m. olck |
Çok şüpheli |
| 1306795 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1306794 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş bş içrdn biri m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1306793 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş içrdn biri (al.n. schndr) m. olck |
Bana güvenebilirsin |
| 1306792 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş içrdn biri (bir g.nç byn) m. olck |
Kesinlikle |
| 1306791 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş içrdn biri (bir byn) m. olck |
Pek iyi görünmüyor |
| 1306790 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş içrdn biri (in.s mttssn) m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1306789 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş içrdn biri (thl sph) m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1306788 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş içrdn biri m. olck |
Bana güvenebilirsin |
| 1306787 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk ev eknm işltm bş dşrdn biri m. olck |
Hayır! |
| 1306786 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş.. bş tmmn yeni biri m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1306785 |
258271 |
kl dk st.ncl hzr evnd b.r snrk aş.. bş dşrdn biri m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 1306784 |
1004640 |
peki ben anannemde bu gece yarısı uyucam mı |
Kesinlikle |