| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 1308727 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zeynep , erke , erce , berkin (erkk) ve seçkin (kız) ) |
Yanıtım hayır |
| 1308726 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zeynep , erke , erce , berkin ve seçkin) |
Evet - elbette |
| 1308725 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zeynep , erke , erce , berkin ve seçkin) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1308724 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , ikzlr erke v. erce , berkin ve seçkin) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1308723 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , ikzlr erke v. erce , berki v. seçkin) |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1308722 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , ikzlr erke v. erce , berki v. seçkin) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 1308721 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , b. v. seçkin) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1308720 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , ikzlr erke v. erce , berkin v. seçkin) |
Çok şüpheli |
| 1308719 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , ikzlr .rke v. .rce , berkin v. seçkin) |
Kesinlikle |
| 1308718 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , b. v. s.) |
Çoğunlukla |
| 1308717 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , b. v. s.) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1308716 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zeynep , erke , erce , berkin v. seçkin) |
Çok şüpheli |
| 1308715 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , berkin ve seçkin) |
Kesinlikle öyle |
| 1308714 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , b.rkin ve s.çkin) |
Çok şüpheli |
| 1308713 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , b.rkin ve s.çkin) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1308712 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , b..kin ve s..kin) |
Yanıtım hayır |
| 1308711 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , berkin ve seçkin) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1308710 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , berkin v. belçin) |
Hayır! |
| 1308709 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , berkin v. sçkn) |
Çok şüpheli |
| 1308708 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , berkin v. s.) |
Еvet |
| 1308707 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , b. v. s.) |
Kuşkusuz |
| 1308706 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , erke , erce , berkin v. seçkin) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1308705 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , berkin v. seçkin) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 1308704 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , b.rkin v. s.çkin) |
Evet - elbette |
| 1308703 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce , b.rkin v. sçkn) |
Kuşkusuz |
| 1308702 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk : zynp , .rke , .rce ,?v. ?) |
Kesinlikle |
| 1308701 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (gnl olrk 2 k.z v. 3 erkk) |
Еvet |
| 1308700 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (3 k.z v. 2 erkk) |
Yanıtım hayır |
| 1308699 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (3 k.z v. 2 erkk) |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 1308698 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (2 k.z v. 3 erkk) |
Pek iyi görünmüyor |
| 1308697 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck (2 k.z v. 3 erkk) |
Sonra tekrar dene |
| 1308696 |
258271 |
annmn v. bbmn gnl olrk 5 trnlr m. olck |
Kesinlikle |
| 1308695 |
258271 |
zynp n ilrd 2 üv.y kznlr (öz trkc isml 1 erkk v. 1 k.z çcğ) m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 1308694 |
258271 |
zynp n ilrd 2 üv.y kznlr (öz trkc isml 1 erkk v. 1 k.z çcğ) m. olck |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1308693 |
258271 |
zynp n ilrd 2 üv.y kznlr (brkn v. sçkn) m. olck |
Çok şüpheli |
| 1308692 |
258271 |
zynp n ilrd 2 üv.y kznlr (1 erkk v. 1 k.z) m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1308691 |
258271 |
zynp n ilrd 2 üv.y kznlr (2 kız) m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 1308690 |
258271 |
zynp n ilrd 2 üv.y kznlr m. olck |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 1308689 |
636908 |
aklımdakini söyliyim mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1308688 |
636908 |
gelmicek mi |
Kuşkusuz |
| 1308687 |
622465 |
Gidersem pişman mı olurum |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1308686 |
622465 |
Kötü mü geçer gidersem |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 1308685 |
622465 |
Buluşayım mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 1308684 |
622465 |
Kabul edeyim mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1308683 |
429005 |
Ben bu sene sınıfta kalıcak mıyım |
Pek iyi görünmüyor |
| 1308682 |
296713 |
aşko öpüyorum sevgilim =) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 1308681 |
296713 |
sana güveniyorum |
Kesinlikle |
| 1308680 |
296713 |
nasıl gidiyor kızlar ? |
Bana güvenebilirsin |
| 1308679 |
636908 |
böyle diyim mi |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 1308678 |
296713 |
aşko kanat şovumuza az mı kaldı?=) |
Kesinlikle öyle |