Sihirli top

peki anannemin evinden mi gelin çıkcam

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1309092 1004640 peki anannemin evinden mi gelin çıkcam Kesinlikle
1309091 1004640 peki kendi evimden mi gelin çıkcam Kaynaklarım hayır diyor
1309090 1004640 peki evden gelinlikle çıkarken bütün aile mi ağlıcak bende ağlıcam Çoğunlukla
1309089 1004640 peki evden gelinlikle çıkarken ağlıcam mı Şimdi söylemesem daha iyi
1309088 1004640 peki kına gecemde ağlıcam mı Kesinlikle öyle
1309087 1004640 peki kına gecemde kına yakılırken elime ağlımıcam mı Kaynaklarım hayır diyor
1309086 1004640 peki kına gecemde kına yakılırken elime ağlıcam mı Dışarıdan iyi görünüyor
1309085 1004640 peki bana düğünümde bana çok çok altın takılcak altınları taşıyamıcakmıyım Evet - elbette
1309084 1004640 peki bana düğünümde çok çok çok altın normalde para mı takılcak Kaynaklarım hayır diyor
1309083 1004640 peki bana düğünümde çok altın para mı takılcak Yanıtım hayır
1309082 1004640 peki bana düğünümde çok mu altın takılcak Şimdi tahmin edemem
1309081 1004640 peki ben kendi düğünümde biraz mı oynıcam Evet - elbette
1309080 1004640 peki ben kendi düğünümde az mı oynıcam Çok şüpheli
1309079 1004640 peki ben kendi düğünümde az mı oynıcam Şimdi tahmin edemem
1309078 1004640 peki ben kendi düğünümde çok mu oynıcam Sonra tekrar dene
1309077 1004640 peki ben kendi düğünümde çok mu oynıcam Konsantre ol ve tekrar sor
1309076 1004640 peki canım arkadaşım çok kıskançlık iyi değildir dimi Bana güvenebilirsin
1309075 1004640 peki bende seni seviyorum canım arkadaşım ama seni bir arkadaş olarak mı görüyorum Dışarıdan iyi görünüyor
1309074 1004640 peki canım arkadaşım beni kıskanıyorsun kıskanma bende allahın yarattığı bir kulum dimi Belirtiler olduğu yönünde
1309073 1004640 peki keşke düğün olsada oynasak dimi Gördüğüm kadarıyla, evet
1309072 1004640 peki ben bu akşam ilahi açıp dinlecekmiyim Kesinlikle
1309071 1004640 peki bu akşam evli teyzem gelip müzik açıp beni zorla oynatcak mı Еvet
1309070 1004640 peki bu akşam bekar teyzem müzik açıp beni zorla oynatcak mı Dışarıdan iyi görünüyor
1309069 1004640 peki ben bu akşam ilahi açıp dinleyecekmiyim Çok şüpheli
1309068 1004640 peki ben bu akşam müzik açıp oynayacakmıyım Bana güvenebilirsin
1309067 1004640 peki asla yanlız yürümeyeceksin Bana güvenebilirsin
1309066 1004640 peki ben bu dünyada yanlız kalıcam mı Hayır!
1309064 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş ptrcia brzne myd v. Aynı zmnd andrs wllrs d.n iki önck aş.. bş myd Evet - elbette
1309063 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş ptrcia brzne myd v. Aynı zmnd ma..o stn d.n b.r önck aş.. bş myd Еvet
1309062 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş ptrcia brzne myd v. Aynı zmnd ma..o stn d.n b.r önck aş.. bş myd Konsantre ol ve tekrar sor
1309061 1004640 peki canım arkadaşım her şey istediğin gibi olsun dimi Kesinlikle
1309060 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş m.t.a prds myd v. Aynı zmnd ma..o stn d.n b.r önck aş.. bş myd Biraz belirsiz, tekrar dene
1309059 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş m.t.a prds myd v. Aynı zmnd ma..o stn d.n b.r önck aş.. bş Çok şüpheli
1309058 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş m.t.a prds myd v. ma..o stn d.n b.r önck aş.. bş Çoğunlukla
1309057 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş p.cia Borzone myd v. ma..o stn d.n b.r önck aş.. bş Milyon yil geçse bile hayir
1309056 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş p.cia Borzone myd Evet - elbette
1309055 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş yarı alm.n v. Yarı brzlyl p.cia Borzone myd Kuşkusuz
1309054 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş yarı alm.n v. Yarı brzlyl p. Borzone myd Dışarıdan iyi görünüyor
1309053 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş yarı alm.n v. Yarı brzlyl p. brzne myd Kaynaklarım hayır diyor
1309052 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş yarı alm.n v. Yarı brzlyl ptrcia brzne myd Kesinlikle
1309051 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş yr alm.n v. Yr brzlyl ptrcia brzne myd Çok şüpheli
1309050 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş ptrcia brzne myd Dışarıdan iyi görünüyor
1309048 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş?Btzn myd Kesinlikle öyle
1309047 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş?Btzn myd Şimdi söylemesem daha iyi
1309046 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş?Brczn myd Kaynaklarım hayır diyor
1309043 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş hrrt btzn myd Kesinlikle
1309042 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş hrrt btzn m. Pek iyi görünmüyor
1309040 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş kielde m. yşyr Gördüğüm kadarıyla, evet
1309039 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş almnyd m. yşyr Belirtiler olduğu yönünde
1309038 258271 kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls d.n b.r snrk aş.. bş ntlia brczn myd Kaynaklarım hayır diyor