Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
bnm ksmtm 24 nsn 2026 d m. açlck
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1314100
258271
bnm ksmtm 24 nsn 2026 d m. açlck
Biraz belirsiz, tekrar dene
1314099
802423
Beni kıskanman çok hoşuma gidiyo yiiia 🥰☺️♥️
Kaynaklarım hayır diyor
1314098
802423
Sen neden bu kadar kıskançsı canom
Kesinlikle öyle
1314097
802423
Şu yazılar ne demek beynim eror verdi ya 🙄? Şaka yapmıştım aşkım
Bana güvenebilirsin
1314096
282943
Cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bgn bn adlydn gdnc arkmdn gldm bnm grcktn hmn tkp ettmm bn
Kesinlikle öyle
1314095
802423
Cano bayramda mini etek yiyim mi
Pek iyi görünmüyor
1314094
802423
Cano bayramda mini etek yiy mi
Dışarıdan iyi görünüyor
1314093
802423
Evde ye tabiki dışarıda kızlar mızlar felan bakar falan mağzallah dimi ♥️
Çok şüpheli
1314092
365456
Evde mi yemek yesem
Kaynaklarım hayır diyor
1314091
365456
Mc donaldsa mı gitsem
Kesinlikle öyle
1314090
802423
♥️ Aşkım mm ♥️
Biraz belirsiz, tekrar dene
1314089
365456
Evde mi yesem
Bana güvenebilirsin
1314088
365456
Mc donaldsa gideyim mi
Kesinlikle
1314087
802423
Gönlümün efendisi sülalenin en ama en yakışıkılı damadı 🥺 cevap yaz mana yia noluyyy
Gördüğüm kadarıyla, evet
1314086
802423
Canomm benimle konuşmıycak mısın sevgilim
Sonra tekrar dene
1314085
802423
Kelimelerin kısaltımını bilmiyorum tam olarak
Еvet
1314084
802423
Ha buyur askım hiç bişey anlamadım yazdıgından
Şimdi tahmin edemem
1314083
802423
Ha buyur askım hiç bişey anlamadı yazdıgından
Sonra tekrar dene
1314082
282943
shdn cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bgn bnm arkmdn glrkn bnm admln htp ettm arkmdn sn ck ozlyrm ddm bn adlyd bgn grcktn
Еvet
1314081
802423
♥️Ahmetimmm♥️ evlenenek mı canommm artık yia ?= ♥️👰🤵 Benim yakısıklı sevgilimmm
Çok şüpheli
1314080
802423
♥️Ahmetimmm♥️ evlenenek mı canommm arrık ?= ♥️👰🤵 Benim yakısıklı sevgilimmm
Çoğunlukla
1314079
802423
Ôküz insan bı bende seni seviyorum der öküz dediğimde bide bana kızıyon askım
Kaynaklarım hayır diyor
1314078
802423
Seni seviyorum
Kaynaklarım hayır diyor
1314077
802423
Türkçe yaz askım ingilizce değil ♥️
Kesinlikle öyle
1314076
802423
Ne güzel mi peki?Pixza mı?Ne demek istiyor anlamadı canom
Evet - elbette
1314075
963782
Nitz mi peki
Kaynaklarım hayır diyor
1314074
963782
Pixza mi
Kaynaklarım hayır diyor
1314073
802423
Evet evet benim benim yüzümden evlenemiyoruz yüzük olmadıgı için digil suçlu olan benim sen değilsin en büyük suçlu benim özür dilerim aşkımm🥺😔
Еvet
1314072
802423
Askımmm
Çok şüpheli
1314070
802423
Elveda 🥺🥺🥺 AHMET'İM ne olursa olsun seni sevdiğimi unutma elveda sevgilim elveda en büyük sevdam 🔪🚑 😭😭😭🥺🥺
Dışarıdan iyi görünüyor
1314069
802423
Ahmet cevap vermesswn canıma kıyarım bak ,🥺🥺
Çoğunlukla
1314067
802423
Askım çok önemli bişey söylemem lazım acıl lütfen cevapver bana 🥺🥺🥺
Hayır!
1314066
802423
Askım çok önemli bişey söylemem lazım acıl lütfen cevapver bana 🥺🥺🥺
Şimdi söylemesem daha iyi
1314065
802423
Askım çok önemli bişey söylemem lazım acıl
Kesinlikle
1314064
802423
Zaten morelim bozuk askım sende böyle yapı üzme kurban olduğum
Kesinlikle öyle
1314062
802423
Ahmet"immm 🥺🥺🥺 özür dilerim yiiia lütfen affet beni yalvarırım
Gördüğüm kadarıyla, evet
1314061
802423
Ahmet"immm 🥺🥺🥺
Kesinlikle öyle
1314060
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn mtrkr bytlms ksm m. olck
Еvet
1314059
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn metrekare knsnd bytlms ksm m. olck
Kesinlikle
1314058
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn meterkare knsnd bytlms ksm m. olck
Evet - elbette
1314057
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn meterkare knsnd bytlms ksm m. olck
Şimdi söylemesem daha iyi
1314056
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn mtrkr knsnd bytlms ksm m. olck
Çoğunlukla
1314054
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn mtrktr knsnd bytlms ksm m. olck
Kuşkusuz
1314053
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd mrkz cmsnn bytlms ksm m. olck
Belirtiler olduğu yönünde
1314052
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd berber salonu m. olck
Gördüğüm kadarıyla, evet
1314051
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd daireli evler m. olck
Milyon yil geçse bile hayir
1314050
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd ev m. olck
Evet - elbette
1314049
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd türk bakkali m. olck
Gördüğüm kadarıyla, evet
1314048
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd türk bakkali m. olck
Biraz belirsiz, tekrar dene
1314047
258271
nmnstr d chrst.str. 20 dk sglk mrkzi bu sene bosaldi m. v. orasi yknd eski aok bnsn m. tsnck v. chrst.str. 20 ilrd türk bakkali m. olck
Şimdi tahmin edemem
<< Yeni sorular
Eski sorular >>