Sihirli top

Mehmet peşimi bırakmaz mı

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1325825 741950 Mehmet peşimi bırakmaz mı Belirtiler olduğu yönünde
1325824 56753 peki elmas teyzenin oğlu ananneme teyze ben torununu çok sevdim hoşlandım aşık oldum onu yakından tanımak isterim sevgili olmak isterim dicek benim kendi teyzemde yiğenime sor mu dicek bende teklifini kabul etmicem elmas teyzenin oğlu 1 2 ay peşimden koşcak sevgili olmak isticek ben kabul etmicem en sonunda beni dağ evine mi kaçırcak Milyon yil geçse bile hayir
1325823 56753 peki elmas teyzenin oğlu ananneme teyze torununu çok beğendim yakından tanımak sevgili olmak isterim dicek benim kendi teyzemde yiğenime sor mu dicek bende sevgili olma teklifini kabul etmicem elmas teyzenin oğlu beni dağ evine kaçırcak mı Pek iyi görünmüyor
1325822 56753 peki elmas teyze ananneme teyze oğlum torununu çok beğenmiş evlenmek mi istiyor dicek benim kendi teyzemde yiğenime sorun mu dicek bende annem babam büyükler dudurken bana söz demek düşmez mi dicem istemeye gelcekler babam vermicek elmas teyzenin oğlu beni dağ evine mi kaçırcak Milyon yil geçse bile hayir
1325821 56753 peki elmas teyze anannemlere oğlum teyze torununu çok beğenmiş evlenmek mi istiyor dicek benim kendi teyzemde yiğenime sorun mu dicek bende annem babam büyükler dururken bana düşmez mi dicem istemeye gelcekler babam vermicek elmas teyzenin oğlu beni mi kaçırcak Dışarıdan iyi görünüyor
1325820 56753 peki yarın elmas teyzeyle oğlu hep beni gözetliyecek benden gözünü bir dakika benden ayırmıcaklar sonra evi gittiklerinde ben kızı çok sevdim anne dicek elmas teyzenin oğlu elmas teyzede kaderinde varsa olur yoksa olmaz mı dicek elmas teyzenin oğluda ben illaki o kızı istiyorum mu dicek elmas teyzeye bidrde ondan iyisini mi bulcaz dicek Belirtiler olduğu yönünde
1325819 56753 peki yarın akşam elmas teyzeyle oğlu yarın akşam beni hep beni gözetliyecek gözünü benden bir dakika bile ayırmıcaklar eve gittiğinde elmas teyzenin oğlu ben kızı çok sevdim anne dicek elmas teyzede kaderinde varsa olur yoksa olmaz ayrıca başka kız mı yok dicek elmas teyzenin oğlu ben illaki o kızı mı istiyorum dicek Konsantre ol ve tekrar sor
1325818 603819 Demir benimle ciddi mi Еvet
1325817 741950 Ben söylemeden mi öğrenecek erkek arkadaşım bu siteyi Bana güvenebilirsin
1325816 741950 Ben söylemedwn mı öğrenecek erkek arkadaşım bu siteyi Dışarıdan iyi görünüyor
1325815 741950 Ahmet bu siteyi ögrendi mi Çoğunlukla
1325814 741950 Bu kişi bana şimdi yazacak Evet - elbette
1325813 741950 Ben teklifi kabul etmeyince zaten şaka yaptım beni arkadaşim kardeşim olarak görüyorum mu diycek Kesinlikle öyle
1325812 741950 Şaka amacıyla bana açılacak mı Еvet
1325811 741950 Benden platonik biri varmı Еvet
1325810 56753 peki yarın akşam elmas teyzeyle oğlu hep beni mi gözetliyecek benden gözlerini bir dakika ayırmıcaklar elmas teyzeler gidince elmas teyzenin oğlu ben çok sevdim anne dicek elmas teyze hayırlısıysa oldu mu iş dicek olmadıysa bile sabırlı ol oğlum kaderinde varsa olur yoksa olmaz bizde kolay vazgeçmicez kızın peşinden mi koşcaz dicek oğluna Çok şüpheli
1325809 56753 peki elmas teyzeyle oğlu yarın akşam hep beni mi gözetliyecekler gözleri benden bir dakika bile ayrılmıcak elmas teyzenin oğlu elmas teyzeye beni sevdim anne mi dicek elmas teyzede hayırlıysa olcak bu iş mi dicek Dışarıdan iyi görünüyor
1325808 741950 Aklımdaki kişi bana yazacak mı bu gün Çoğunlukla
1325807 741950 Aklımdaki kişi bana yazacak mı şimdi Burdan Belirtiler olduğu yönünde
1325806 741950 Aklımdaki kişi bana yazacak mı şimdi Bura'dan Belirtiler olduğu yönünde
1325805 741950 Aklımdaki kişi bana yazacak mı şimdi buradan Bana güvenebilirsin
1325804 741950 Birileri bana şaka yapcak mı Gördüğüm kadarıyla, evet
1325803 741950 Bu gün sevgilim gibi bana biri yazacak mı Hayır!
1325802 741950 Sevgilim bana bura dan yazacakmı bugün Milyon yil geçse bile hayir
1325801 741950 Sevgilim bana bura dan yazıp bana cevap verecek mi bugün Çoğunlukla
1325800 741950 Sevgilim bana bura dan yazıp bana cevap verecek mi buğün Şimdi tahmin edemem
1325798 56753 peki elmas teyze benim bekar teyzemi arıcak teyzem telefona çıkıcak akşam benle oğlum gelmek mi istiyoruz dicek teyzemde buyrun gelin dicek Еvet
1325797 56753 peki elmas teyzeyle oğlu ananneme habersiz mi gelicek birde elmas teyze benim kendi bekar teyzeme birde ananneme sizi telefondan aradım aradım ulaşamadım mı dicek Hayır!
1325796 741950 Buğün bıri bana şaka yapcak mı Çok şüpheli
1325795 56753 peki elmas teyze oğluna ananneme bu tteyzen anannen babaannen bu da torunu mu dicek elmas teyzenin oğlu beni çok sevcek aşık olcak hoşlancak sevgilisi olarak ve karısı olarak mı görcek Çoğunlukla
1325794 56753 peki elmas teyze oğluna ananneme bu teyzen buda onun torunumu dicek elmas teyzeni oğlu beni görüp çok sevcek aşık olcak hoşlancak beni bir sevgilisi karısı olarak mı görcek Pek iyi görünmüyor
1325793 56753 peki ananneme yarın gelen misafir elmas teyzeyle oğlu mu Kesinlikle öyle
1325792 56753 peki ananneme yarın gelen misafir elmas teyze mi Kaynaklarım hayır diyor
1325791 56753 peki ananneme yarın misafir gelcek mi Gördüğüm kadarıyla, evet
1325790 56753 peki ananneme bugün misafir gelcek mi Hayır!
1325789 56753 peki bu şaka çok iyi bir şaka mı olucak Kesinlikle öyle
1325788 56753 peki bu şaka iyi bir şaka mı olucak Yanıtım hayır
1325787 56753 peki bu şaka iyi bir şaka mı Bana güvenebilirsin
1325786 56753 peki bana bu şakayı yapan bekar teyzem mi Kesinlikle öyle
1325785 56753 peki bu şakayı yapan erkek kardeşim mi Yanıtım hayır
1325784 56753 peki bana bugün şaka yapılcak mı Gördüğüm kadarıyla, evet
1325783 741950 Ahmet, ı want to marry You.ı can't baer being without You. Şimdi söylemesem daha iyi
1325782 464851 Shdn cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln smd bnmln m grcktn Kaynaklarım hayır diyor
1325781 464851 Cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs smd akl kfs bndm grcktn Gördüğüm kadarıyla, evet
1325780 464851 Cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln smd akl kfs bndm grcktn Şimdi söylemesem daha iyi
1325779 464851 akl kfs bndm grcktn smd vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn Hayır!
1325778 464851 vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn smd akl kfs bndm grcktn Kuşkusuz
1325777 464851 akl kfs bndm grcktn dyrm smd esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn Dışarıdan iyi görünüyor
1325776 464851 Suan ksn ks akl kfs bndm smd grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn Çok şüpheli
1325775 464851 grcktn akl kfs bndm smd esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn Şimdi tahmin edemem