Sihirli top

Demirhan benim için ev mi alacak

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
1329521 112567 Demirhan benim için ev mi alacak Gördüğüm kadarıyla, evet
1329520 112567 Demirhan beni arayacak mı Dışarıdan iyi görünüyor
1329519 112567 Demirhan artık bana yazacak mı Şimdi tahmin edemem
1329518 112567 Demirhan bana çok mu tutkulu Dışarıdan iyi görünüyor
1329517 775118 Kimya sınavında apolar polar sorusunda yanlışlarım mı var ? Evet - elbette
1329516 775118 Kimya sınavında apolar polar sorusunda yanlışlarım mı var ? Şimdi tahmin edemem
1329515 775118 Kimya sınavında apolar polar sorusunun hepsini doğru yaptım mı ? Hayır!
1329514 258271 hs rckblck d m.rc. stjnvc chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Kesinlikle
1329513 258271 hs rckblck d nthlie schmo. chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Belirtiler olduğu yönünde
1329512 258271 hs rckblck d nthl schmll chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Pek iyi görünmüyor
1329511 258271 hs rckblck d nthl schmlle chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Konsantre ol ve tekrar sor
1329510 258271 hs rckblck d nthlie schmlle chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1329509 258271 hs rckblck d nthlie schmll chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Dışarıdan iyi görünüyor
1329508 258271 hs rckblck d srh blnk chrstn ar.ns n yrn klfy elmn olrk gld m. Gördüğüm kadarıyla, evet
1329507 258271 kiv. annmn v. bbmn tek glnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1329506 258271 kiv. n eltisi olck m. Hayır!
1329505 258271 annmn v. bbmn 1 glnlr (kiv. akl.) m. olck Kesinlikle
1329504 258271 annmn v. bbmn 1 glnlr (kiv.) m. olck Pek iyi görünmüyor
1329503 258271 annmn v. bbmn 1 glnlr m. olck Evet - elbette
1329502 258271 krdsmn hytn evlncg k.z grck m. Dışarıdan iyi görünüyor
1329501 258271 bnm hytm evlncgm k.z grck m. Dışarıdan iyi görünüyor
1329500 258271 bnm evlncgm k.z hytm grck m. Kuşkusuz
1329499 258271 bnm evlncgm k.z olck m. Çok şüpheli
1329498 258271 evlncgm dogru kz blck mym Hayır!
1329497 258271 ben evlncgm dogru kz blck mym Pek iyi görünmüyor
1329496 258271 ben evlncgm dogru kz blck mym Sonra tekrar dene
1329495 258271 ben evlncgm dogru kz blck mym Sonra tekrar dene
1329494 258271 krdsm evlncg dogru kz blck m. Pek iyi görünmüyor
1329493 258271 annmn v. bbmn 1 türk glnlr (kiv. akl.) m. olck Çoğunlukla
1329492 258271 annmn v. bbmn 1 türk glnlr (kiv.) m. olck Yanıtım hayır
1329491 258271 annmn v. bbmn 1 türk glnlr m. olck Belirtiler olduğu yönünde
1329490 258271 annmn v. bbmn 2 türk glnlr m. olck Çok şüpheli
1329489 258271 annmn v. bbmn 2 grck glnlr m. olck Bana güvenebilirsin
1329488 258271 annmn v. bbmn 2 glnlr m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet
1329487 258271 bnm evlncgm kzn ism. kiv. m. Bana güvenebilirsin
1329486 258271 bnm evlncgm kzn ism. kiv. m. Biraz belirsiz, tekrar dene
1329485 258271 bnm evlncgm kzn ism. kiv. m. Şimdi söylemesem daha iyi
1329484 258271 bnm evlncgm kzn ism. duygu akk.. m. Hayır!
1329483 258271 bnm evlncgm kzn ö.ism. duygu m. Evet - elbette
1329482 258271 bnm evlncgm kzn ö.ism. dyg m. Dışarıdan iyi görünüyor
1329481 258271 bnm evlncgm kzn önis.. dyg m. Konsantre ol ve tekrar sor
1329480 258271 bnm evlncgm kzn b.s hrf d m. Еvet
1329479 258271 yo. s.s krdsm icin ynls insan m. am. kiv. bnm icin dogru m. Evet - elbette
1329478 258271 yo. s.s krdsm icin ynls insan m. Kuşkusuz
1329477 258271 yo. s.s krdsm icin dogru insan m. Hayır!
1329476 258271 yo. s.s krdsmn nkhl karisi m. olck Gördüğüm kadarıyla, evet
1329475 258271 krdsm bir türk kz ile evlnck m. Evet - elbette
1329474 258271 krdsm evlnck m. Kesinlikle öyle
1329473 258271 krdsm dlsh ile evlnck m. Çok şüpheli
1329472 258271 kiv. bnm evllgm icin dogru insan m. Еvet