Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e geri m. tṣnck (brü.38)
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
1343332
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e geri m. tṣnck (brü.38)
Çoğunlukla
1343331
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e geri m. tṣnck (brü.38)
Konsantre ol ve tekrar sor
1343330
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e geri m. tṣnck (brü.28)
Hayır!
1343329
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e geri m. tṣnck (brü.28)
Şimdi söylemesem daha iyi
1343328
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e geri m. tṣnck
Еvet
1343327
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym v. krdṣm ozmn nmnstr e m. tṣnck
Çok şüpheli
1343326
365941
ben krdṣmi hmbrg d yṣmsndn vzgçrck mym
Bana güvenebilirsin
1343325
365941
il. nñ için bu sene eylül de yeni bir gtrst (xndr rymnd chrls) m. glck
Kesinlikle
1343324
365941
il. nñ için bu sene yeni bir gtrst (xndr rymnd chrls) m. glck
Çoğunlukla
1343323
365941
il. nñ için bu sene yeni bir gtrst (xndr rymnd chrls) hzrn d m. glck
Milyon yil geçse bile hayir
1343322
365941
il. nñ için bu sene yeni bir gtrst hzrn d m. glck
Belirtiler olduğu yönünde
1343321
365941
il. nñ için bu sene yeni bir gtrst ağsts d m. glck
Yanıtım hayır
1343320
365941
il. nñ için bu sene yeni bir gtrst tmmz d m. glck
Yanıtım hayır
1343319
365941
il. nñ için bu sene yeni bir gtrst m. glck
Gördüğüm kadarıyla, evet
1343318
365941
dml ç.t v. al. n.s halen evllr m.
Kesinlikle
1343317
365941
kıv. çklty çok svr m.
Çoğunlukla
1343316
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 tek kızı (zynp) m. v.r
Evet - elbette
1343315
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 tek kızı m. v.r
Bana güvenebilirsin
1343314
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 2 erkk çcğ m. v.r
Pek iyi görünmüyor
1343313
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 2 çcğ m. v.r
Gördüğüm kadarıyla, evet
1343312
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 kız çcğ (zynp) m. v.r
Hayır!
1343311
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 kız çcğ m. v.r
Dışarıdan iyi görünüyor
1343310
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 çcğ m. v.r
Dışarıdan iyi görünüyor
1343309
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 çcğ m. v.r
Sonra tekrar dene
1343308
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn çcğ m. v.r
Kuşkusuz
1343307
365941
bnm evlncğm kızın ilk evllğndn 1 kızı m. v.r
Milyon yil geçse bile hayir
1343306
365941
krdṣmn evlncğ kız almny d m. yṣyr v. o kız yo. dü. m.
Еvet
1343305
365941
krdṣmn evlncğ kız almny d m. yṣyr v. o kız yo. m.
Gördüğüm kadarıyla, evet
1343304
365941
krdṣmn evlncğ kız almny d m. yṣyr v. o kız yo. s.s m.
Hayır!
1343303
365941
bnm evlncğm kız almny d m. yṣyr v. o kız kıv. akl. m.
Çoğunlukla
1343302
365941
bnm evlncğm kız almny d m. yṣyr v. o kız artvnl m.
Bana güvenebilirsin
1343301
365941
bnm evlncğm kız almny d m. yṣyr v. o kız kıv. m.
Kaynaklarım hayır diyor
1343300
365941
bnm evlncğm kız almny d m. yṣyr
Kesinlikle öyle
1343299
365941
yev annem tatlı mı
Kesinlikle
1343298
365941
yev annem ttl m.
Milyon yil geçse bile hayir
1343297
365941
yev krṣmd m. ṣuan
Kuşkusuz
1343296
365941
yev krṣmd m. ṣuan
Şimdi tahmin edemem
1343295
365941
yev anne tatlı mı
Milyon yil geçse bile hayir
1343294
365941
yev tatlı mı
Bana güvenebilirsin
1343293
215403
Annesi seneye ölür mü
Kesinlikle
1343292
212140
İstek atarsam kabul eder mi
Pek iyi görünmüyor
1343291
212140
Kabul edecek mi
Çoğunlukla
1343290
212140
Kabuk eder mi
Kaynaklarım hayır diyor
1343289
212140
İstek atmalı mıyım
Gördüğüm kadarıyla, evet
1343288
212140
Bu gün istek ataym mı
Dışarıdan iyi görünüyor
1343287
215403
Sana güvenebilir miyim
Yanıtım hayır
1343286
215403
N hayatta başarılı olur mu
Bana güvenebilirsin
1343285
743195
Cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bn ksknn knds ssszc bnm tkp edyr grcktn bgn olsn hrgn
Еvet
1343284
743195
Cddn shdn vllh bllh hkkttn ck smm olrk sylyrm grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bn ksnn knds ssszc bnm tkp edyr grcktn bgn olsn hrgn
Kesinlikle öyle
1343283
743195
Shdn cddn vllh bllh ck smm olrk sylyrm hkkttn grcktn esmr ks byl sc ks byg vr gzlk tkyr tk kl vr av.kt mzffr kpln ankr vs sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln bn ksnn knds ssszc bnm tkp edyr grcktn bgn olsn hrgn
Yanıtım hayır
<< Yeni sorular
Eski sorular >>