| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 725062 |
602183 |
Krdsmn ccklr olck m. |
Evet - elbette |
| 725061 |
602183 |
krdsmn ync s.. il. Brlsms imknsz m. |
Evet - elbette |
| 725060 |
602183 |
Krdsmn ync s.. il. Brlsms imknsz m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 725059 |
602183 |
krdsm ync s.. n yrn bsk br kz arkds blck m. V. O ks br trk kz m. Olck v. O kz ync s.. m. |
Bana güvenebilirsin |
| 725058 |
602183 |
krdsm ync s.. n yrn bsk br kz arkds blck m. V. O ks br trk kz m. Olck |
Çoğunlukla |
| 725057 |
602183 |
krdsm ync s.. n yrn bsk br kz arkds blck m. V. O ks jn clln m. Olck |
Çok şüpheli |
| 725056 |
602183 |
krdsm ync s.. n yrn bsk br kz arkds blck m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 725055 |
602183 |
krdsmn ccklr olck m. , drst cvp vr |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 725054 |
602183 |
krdsmn ccklr olck m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 725053 |
602183 |
krdsmn ccklr olck m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 725052 |
602183 |
krdsmn ccklr olck m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 725051 |
602183 |
annmn v. bbmn br Ogllr evlncklr m. V. O ks bn mym |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 725050 |
602183 |
annmn v. bbmn br Ogllr evlncklr m. |
Kesinlikle |
| 725049 |
602183 |
annmn v. bbmn ik. Ogllr evlncklr m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 725048 |
602183 |
Krdsmn ccklr olck m. |
Çoğunlukla |
| 725047 |
602183 |
annmn v. Bbmn gnl olrk ü. trnlr m. Olck (zynp , algn v. Aygn) |
Еvet |
| 725046 |
602183 |
Annmn v. Bbmn gnl olrk ü. trnlr m. Olck |
Çoğunlukla |
| 725045 |
602183 |
Annmn v. Bbmn gnl olrk ü. trnlr m. Olck |
Sonra tekrar dene |
| 725044 |
602183 |
Annmn v. Bbmn gnl olrk ü. trnlr m. Olck |
Şimdi tahmin edemem |
| 725043 |
602183 |
Annmn v. Bbmn gnl olrk bs trnlr m. Olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 725042 |
602183 |
cnd. Ars. V. Rn kt. N gnl olrk ü. Ccklr m. Olck (mrn , erncn v. Brfn) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 725041 |
602183 |
cnd. Ars. V. Rn kt. N gnl olrk ü. Ccklr m. Olck |
Kesinlikle |
| 725040 |
602183 |
cnd. Ars. V. Rn kt. N gnl olrk ü. Ccklr m. Olck |
Şimdi tahmin edemem |
| 725039 |
602183 |
Frt ogl.. n gnl olrk ik. Ogl. M. Vr (mrc (üvy) V. Ygt (ö.) ) |
Evet - elbette |
| 725038 |
602183 |
Frt ogl.. n gnl olrk ik. Ogl. M. Vr (mrc cn, üvy Ogl. V. Ygt ard. , ö. Ogl.) |
Çok şüpheli |
| 725037 |
602183 |
Frt ogl.. n gnl olrk ik. Ogl. M. Vr (mrc , üvy Ogl. V. Ygt , ö. Ogl.) |
Hayır! |
| 725036 |
602183 |
Frt ogl.. n gnl olrk ik. Ogl. M. Vr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 725035 |
602183 |
Arz. Ogl.. n ik. Ogl. M. Vr (mrc cn v. Ygt ard.) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 725034 |
602183 |
Arz. Ogl.. n ik. Ogl. M. Vr (mrc cn v. Ygt ard.) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 725033 |
602183 |
Arz. ogl.. n ik. ogl. m. vr (mrc v. ygt) |
Yanıtım hayır |
| 725032 |
602183 |
Arz. Ogl.. n ik. Ogl. M. Vr |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 725031 |
602183 |
Arz. ogl.. n ik. tn ogl. m. vr |
Yanıtım hayır |
| 725030 |
602183 |
Arz. Ogl.. n ik. Ogl. M. Vr |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 725029 |
602183 |
Arz. Ogl.. v. Frt ogl.. n yn ortk ccklr olck m. V. Onlr ikz m. Olck v. Ismlr mhmt v. Yprk m. Olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 725028 |
602183 |
Arz. Ogl.. v. Frt ogl.. n yn ortk ccklr olck m. V. Onlr ikz m. Olck v. Ismlr ygt v. Yprk m. Olck |
Çok şüpheli |
| 725027 |
602183 |
Arz. Ogl.. v. Frt ogl.. n yn ortk ccklr olck m. V. Onlr ikz m. Olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 725026 |
602183 |
Arz. Ogl.. v. Frt ogl.. n yn ortk ccklr olck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 725025 |
602183 |
Arz. Ogl.. n br ogl. M. Vr (mrc) |
Kesinlikle öyle |
| 725024 |
602183 |
Arz. Ogl.. n br ogl. M. Vr |
Çoğunlukla |
| 725023 |
602183 |
Arz. Ogl.. n br ogl. M. Vr |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 725022 |
602183 |
Arz. Ogl.. V. Frt ogl.. . Bgn crsd grdm m. V. Onlrn ortk ogllr ygt öld. M. |
Bana güvenebilirsin |
| 725021 |
602183 |
Arz. Ogl.. V. Frt ogl.. . Bgn crsd grdm m. |
Kesinlikle |
| 725006 |
644687 |
Braletten para kazanacak mıyım |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 725005 |
644687 |
Ben nasıl para kazancam aq |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 725004 |
644687 |
Tarottan para kazanabilecek miyim |
Hayır! |
| 725003 |
644687 |
Bu işten para kazanabilecek miyim |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 725002 |
644687 |
Bu işte para kazanacak mıyım |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 725001 |
644687 |
Yabancı isim kullanmak Türkçe isim kullanmaktan iyi mi |
Çoğunlukla |
| 725000 |
644687 |
Türkçe isim kullanmak yabancı isim kullanmaktan iyi mi |
Pek iyi görünmüyor |
| 724996 |
481760 |
Loto oynayayım mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |