Sihirli top

Damla bana asik mi ben elif

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
780876 797908 Damla bana asik mi ben elif Çoğunlukla
780875 182912 Mutlu olucakmıyım Pek iyi görünmüyor
780864 816996 Kan analizi yapmalı miyiz Kesinlikle öyle
780863 816996 Kan analizi yapmalı miyiz Sonra tekrar dene
780860 816996 Ben bu gün kalkicami Çoğunlukla
780859 816996 Ben onu okutacami Kesinlikle
780858 816996 Kızım sağ salim buyuyucekmi Kuşkusuz
780857 816996 İylesicekmi beki Belirtiler olduğu yönünde
780856 816996 Bende hastalık varmi Kesinlikle öyle
780855 816996 Ben hastalık yokmu Çok şüpheli
780854 816996 Ben olucekmiyim Çoğunlukla
780853 816996 Bende iyi olucakmiyim Kesinlikle öyle
780852 816996 Ben hastalinacakmiyim Şimdi söylemesem daha iyi
780851 816996 Peki iylesicekmi Gördüğüm kadarıyla, evet
780850 816996 Kızımda hiç bir sorun yokmu Bana güvenebilirsin
780849 28673 istediğim şey olucak mı Gördüğüm kadarıyla, evet
780848 28673 olucak mıyız Şimdi tahmin edemem
780847 913862 beni gördü mü, Еvet
780846 913862 beni gördü mü Biraz belirsiz, tekrar dene
780844 797908 Damlanin gotunu sikiyim mi Sonra tekrar dene
780843 340347 Kocam bana geri donucekmi Kaynaklarım hayır diyor
780842 797908 Damla kisakiye asik mi Kesinlikle öyle
780841 797908 damla Emre'ye asik mi Çoğunlukla
780840 531710 elif erene asik mi Evet - elbette
780839 531710 Elif erene asik mi Şimdi söylemesem daha iyi
780838 684681 Ablam beni̇ sevi̇yor mu Biraz belirsiz, tekrar dene
780837 257929 Öyle bir şey duysa gelir mi Kesinlikle
780836 74791 Demir’e yazayım mı Kesinlikle
780835 257929 Gelir mi Bana güvenebilirsin
780834 74791 Ece ye yazayım mı Evet - elbette
780833 257929 Duysa gelir mi Pek iyi görünmüyor
780832 70214 kznm eb.. , kznm em.. v. bn ücmz d evlnck myz v. bz drdmz arsnd brtk krdsm m. evllk ds olck Kesinlikle öyle
780831 70214 kznm eb.. , kznm em.. v. bn ücmz d evlnck myz Dışarıdan iyi görünüyor
780830 70214 arz. ogl.. v. frt ogl.. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr (mrc v. ygt) Belirtiler olduğu yönünde
780829 70214 arz. ogl.. v. frt ogl.. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr Çoğunlukla
780828 70214 cn. kt. ar. v. r.n. kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr (mrn v. erncn) Gördüğüm kadarıyla, evet
780827 70214 cn. kt. ar. v. r.n. kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr Bana güvenebilirsin
780824 70214 cn. kt. ar. v. rn kt. n gnl olrk ü. ccklr m. olck (mrn , erncn v. brzn) Evet - elbette
780823 70214 cn. kt. ar. v. rn kt. n gnl olrk ü. ccklr m. olck Evet - elbette
780821 70214 cn. kt. ar. v. rn kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr Milyon yil geçse bile hayir
780820 70214 cn. kt. ar. v. rn kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr (mrn v. erncn) Çok şüpheli
780819 70214 cn. kt. ar. v. rn kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr (mrn v. erncn) Sonra tekrar dene
780816 70214 nmnstr dk uf.k özgdn n v. almn nkhsz hyt arkds gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr Kesinlikle öyle
780815 70214 nmnstr dk uf.k özgdn n v. almn nkhsz hyt arkds gnl olrk ik. ccklrd m. klcklr Sonra tekrar dene
780814 70214 cn. kt. ar. n v. rn kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klckr (mrn v. erncn) Belirtiler olduğu yönünde
780813 70214 cn. kt. ar. n v. rn kt. gnl olrk ik. ccklrd m. klckr Çoğunlukla
780812 70214 sld skr n v. özg.r srby n gnl olrk br ccklr m. vr (bs) Dışarıdan iyi görünüyor
780811 70214 sld skr n v. özg.r srby n gnl olrk br ccklr m. vr Еvet
780810 70214 sld skr n v. özg.. srby n gnl olrk br ccklr m. vr Pek iyi görünmüyor
780809 70214 gmz rzgn drbs v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. vr (brn v. ik. kn bg ds üvy krdslr) (ccklr aykt drbs n esk. nkhsz hyt arkdsndn) (o kdn knds hndstnl myd) Dışarıdan iyi görünüyor