| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 783493 |
880512 |
Mert beni seviyor mu? |
Evet - elbette |
| 783492 |
613784 |
H fc fgvvv |
Pek iyi görünmüyor |
| 783491 |
880512 |
Başkasını mı seviyor? |
Yanıtım hayır |
| 783490 |
880512 |
Bana aşık mı? |
Hayır! |
| 783489 |
613784 |
Gvxdxxxss |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 783488 |
880512 |
Beni seviyor mu? |
Hayır! |
| 783484 |
124276 |
sevgilisi var mı |
Kesinlikle öyle |
| 783469 |
292328 |
Seni inlete inlete sikebilirmiyim |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 783468 |
613784 |
Xbhxgxgxhh |
Çoğunlukla |
| 783467 |
613784 |
Chchhchhc |
Yanıtım hayır |
| 783466 |
613784 |
kfjfjfjfjf |
Bana güvenebilirsin |
| 783465 |
894439 |
Gamze çok mu sinirli |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 783464 |
894439 |
Gamze bana aşık mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 783463 |
894439 |
Zeynep bana aşık mı |
Çoğunlukla |
| 783462 |
894439 |
Zeynep benimle sevgili olucak mı |
Çoğunlukla |
| 783461 |
894439 |
Zeynep'in flörtü var mı |
Kuşkusuz |
| 783460 |
894439 |
Zeynepin sevgilisi var mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 783459 |
894439 |
Zeynep benden hoslanicak mı |
Kesinlikle öyle |
| 783458 |
894439 |
Zeynepe yazmalı miyim |
Kesinlikle öyle |
| 783457 |
671036 |
Aynı hatayı tekrar yapar mı |
Kuşkusuz |
| 783456 |
671036 |
Aynı şeyleri tekrar yapar mı |
Sonra tekrar dene |
| 783455 |
671036 |
Affetmeli miyim |
Evet - elbette |
| 783454 |
131343 |
yarın görüşür müyüz |
Evet - elbette |
| 783453 |
131343 |
anlaşabilecek miyim |
Еvet |
| 783452 |
131343 |
becerebilecek miyim |
Kesinlikle |
| 783451 |
131343 |
özgüvenli davranayım mı |
Çoğunlukla |
| 783443 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ücr kz onlr gb gnl olrk an.. v. bb cft olck myz |
Evet - elbette |
| 783442 |
549218 |
kvl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ücr kz onlr gb gnl olrk an.. v. bb olck myz |
Pek iyi görünmüyor |
| 783441 |
549218 |
kvl. il..y v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ücr kz onlr gb gnl olrk an.. v. bb olck myz |
Pek iyi görünmüyor |
| 783440 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ücr kz onlr gb gnl olrk an.. v. bb olck myz |
Çok şüpheli |
| 783439 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb gnl olrk ücr kz ayn. drmd an.. v. bb olck myz |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 783438 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb gnl olrk ücr kz ayn. drmd an.. v. bb cft olcgz |
Çoğunlukla |
| 783437 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb gnl olrk ücr kz ayn. drmd an.. v. bb cft olcgz |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 783436 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ayn. gnl olrk ücr kz ayn. drmd an.. v. bb cft olcgz |
Hayır! |
| 783435 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ayn. and m. gnl olrk ü. krlgn an.. v. bb cft olcgz |
Bana güvenebilirsin |
| 783434 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , algn , aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 783433 |
813854 |
Sence can mesaj atacak mi |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 783432 |
813854 |
Canan ablamin yaninda mi yoksa donercide mi calismaliyim |
Bana güvenebilirsin |
| 783431 |
813854 |
Yeni bulduğum işe girmeli miyim |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 783430 |
549218 |
kvl. il. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ay.. an.. gnl olrk ü. kr an.. v. bb cft m. olcgz |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 783429 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ay.. an.. gnl olrk ü. kr an.. v. bb cft m. olcgz |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 783428 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ay.. an.. gnl olrk ü. kr an.. v. bb cft olcgz |
Bana güvenebilirsin |
| 783427 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ay.. an.. gnl olrk ü. kr an.. v. bb cft olcgz |
Sonra tekrar dene |
| 783426 |
549218 |
kvl. akl. v. bn ayn. än.. g.. v. chrstn g.. gb ay.. an.. gnl olrk an.. v. bb cft olcgz |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 783425 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ikzlr algn v. aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Evet - elbette |
| 783424 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (glcktk mnv trn) , algn , aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Hayır! |
| 783423 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mstkbl mnv trn) , algn , aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Hayır! |
| 783422 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (üv.. trn) , algn , aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Evet - elbette |
| 783421 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , algn , aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Hayır! |
| 783420 |
549218 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , algn , aygn , uygr v. krdln (ö. trnlr) |
Konsantre ol ve tekrar sor |