| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 790757 |
729588 |
zayıflayacak mıyım? |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 790756 |
729588 |
almanyaya gidecek miyim? |
Şimdi tahmin edemem |
| 790755 |
937542 |
Ayrılacaklar mıı |
Kuşkusuz |
| 790754 |
937542 |
Ayrılacaklaeımı |
Kuşkusuz |
| 790753 |
937542 |
Ayrılacaklar mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 790752 |
937542 |
Ayrılıcak mı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 790751 |
937542 |
Mutlu muy |
Pek iyi görünmüyor |
| 790750 |
937542 |
Mutlu mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 790749 |
937542 |
Mutlumu |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 790748 |
937542 |
Sevgilisi varmı |
Sonra tekrar dene |
| 790747 |
937542 |
Sevgilisi var mı |
Çoğunlukla |
| 790746 |
373592 |
Çok iyi bir müzisyen olacağım |
Pek iyi görünmüyor |
| 790745 |
841297 |
Bu ay hamile miyim |
Çok şüpheli |
| 790744 |
373592 |
Ailem beni evden atıcak |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 790743 |
373592 |
Rıfkı canlı |
Kuşkusuz |
| 790742 |
373592 |
Benden hoşlanan güzel bir kız var mı |
Еvet |
| 790741 |
373592 |
Sınıftaki sevdiğim kız benden hoşlanıyor |
Yanıtım hayır |
| 790740 |
373592 |
İleride ünlü bir müzisyen olabilecek miyim |
Kuşkusuz |
| 790739 |
373592 |
Ailem beni seviyor mu |
Yanıtım hayır |
| 790738 |
351337 |
Cianla aramızda bişey olucakmi |
Kuşkusuz |
| 790737 |
351337 |
Cianka aramızda bişey olucakmı |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 790736 |
351337 |
Gelecekteki sevgilimin baş harfi ne |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 790735 |
351337 |
Gelecekteki sevgilimin baş harfi ne olacak |
Еvet |
| 790734 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn v. ikzlr hcrn v. brrn) |
Еvet |
| 790733 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn v. ikzlr hcrn v. brrn) |
Şimdi tahmin edemem |
| 790732 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , hcrn v. brrn) |
Bana güvenebilirsin |
| 790731 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn v. glcgn ikzlr nrcn v. glcn) |
Evet - elbette |
| 790730 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn v. glckdk ikzlr nrcn v. glcn) |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 790729 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn v. d. ikzlr nrcn v. glcn) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 790728 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn v. ikzlr nrcn v. glcn) |
Pek iyi görünmüyor |
| 790727 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , nrcn v. glcn) |
Evet - elbette |
| 790726 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , nrcn v. glcn) |
Sonra tekrar dene |
| 790725 |
806813 |
beni seviyor mu |
Еvet |
| 790724 |
806813 |
beni umursamiyor mu |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 790723 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , v. ikzlr aybk v. gkc) |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 790722 |
806813 |
beni unutmak mi istiyor |
Pek iyi görünmüyor |
| 790721 |
806813 |
bana asik mi? |
Pek iyi görünmüyor |
| 790720 |
806813 |
beni seviyor mu? |
Şimdi tahmin edemem |
| 790719 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aybk v. gkc) |
Çoğunlukla |
| 790718 |
806813 |
storylerime kuzeninden mi bakiyor? |
Kuşkusuz |
| 790717 |
806813 |
storylerime kuzeninden bakiyor mu? |
Bana güvenebilirsin |
| 790716 |
806813 |
storylerime bilerek mi bakmiyor? |
Еvet |
| 790715 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aybk v. glbk) |
Yanıtım hayır |
| 790714 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aybk v. glbk) |
Sonra tekrar dene |
| 790713 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aybk v. gkpr) |
Hayır! |
| 790712 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aybk v. gkpr) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 790711 |
49972 |
S Öpmek mi istiyor beni |
Bana güvenebilirsin |
| 790710 |
49972 |
Beni mi düşünüyor |
Kesinlikle |
| 790709 |
49972 |
Şu an uyuyormu |
Yanıtım hayır |
| 790708 |
682044 |
gmz rzgn v. aykt drbs n gnl olrk ü. ccklr m. olck (brn , aybk v. glchn) |
Evet - elbette |