| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 792631 |
200337 |
Ece benimle çıkar mı |
Kuşkusuz |
| 792624 |
200337 |
Ece bana bakar mı |
Kesinlikle |
| 792623 |
200337 |
Ece benden hoşlanır mı |
Hayır! |
| 792622 |
200337 |
Ece bana bakar mı |
Şimdi tahmin edemem |
| 792621 |
200337 |
Ece ile ben olacak mıyız |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792616 |
200337 |
E olumlu cevap verecek mi |
Evet - elbette |
| 792613 |
200337 |
E d ye aklımdaki mesajı yazayım mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 792611 |
200337 |
Ece bana bakar mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 792610 |
200337 |
E d ye yürüyeyim mi |
Kesinlikle |
| 792609 |
200337 |
E d ye yazayım mı |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 792607 |
155111 |
Bes meni başka seven var? |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792606 |
155111 |
Elnur meni gerçekden sevir? |
Çok şüpheli |
| 792605 |
155111 |
O meni gerçekden sevir? |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 792599 |
721893 |
yarınki ingilizce sınavım iyi geçecek mi |
Kuşkusuz |
| 792598 |
721893 |
yarınki ingilizce sınavım nasıl geçecek |
Çok şüpheli |
| 792597 |
721893 |
Samet'in aklına gelecek miyim |
Evet - elbette |
| 792596 |
721893 |
Samet'in aklına geliyor muyum |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792594 |
721893 |
Samet'ten vazgeçeyim mi |
Evet - elbette |
| 792592 |
721893 |
yarın bakışacak mıyız |
Şimdi tahmin edemem |
| 792590 |
721893 |
olacak mıyız |
Еvet |
| 792589 |
721893 |
evet mi hayır mı |
Еvet |
| 792588 |
1022526 |
Gelecek mi |
Pek iyi görünmüyor |
| 792586 |
721893 |
Samet'ten vazgeçmeli miyim? |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 792584 |
721893 |
Samet'ten vazgeçeyim mi? |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792567 |
41834 |
O beni seviyomu |
Evet - elbette |
| 792566 |
41834 |
Samet beni seviyormu |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792562 |
405465 |
bana bugün yazıcak mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 792561 |
247080 |
Allah belani versn top |
Kesinlikle öyle |
| 792560 |
247080 |
4 sinavin 2 sinden gececek miyim |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 792559 |
274245 |
Mlm kşi n3 zmn ölck |
Kesinlikle öyle |
| 792558 |
247080 |
Yarin olacagim 4 sinavdan gececek miyim |
Yanıtım hayır |
| 792557 |
247080 |
4 sinavdan 2 sinden gececek miyim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792556 |
247080 |
Yarinki 4 sinavdan 2 sinden gecebilecek miyim |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 792546 |
975960 |
dikkat çektimi |
Hayır! |
| 792545 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ergn , aygn , krn v. öyk. (ö. trnlr) ) |
Kesinlikle |
| 792544 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , ergn , aygn , krn v. öyk. (ö. trnlr) ) |
Şimdi tahmin edemem |
| 792543 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck |
Kesinlikle öyle |
| 792542 |
409779 |
alperenle bir ileri var mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 792541 |
409779 |
alperen bana bağlanacak mı |
Sonra tekrar dene |
| 792540 |
409779 |
alperen bana aşık olacak mı |
Şimdi tahmin edemem |
| 792539 |
409779 |
alperen benden hoşlanıyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 792538 |
409779 |
yusuf hamza bana bir adım atacak mı |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 792537 |
409779 |
yusuf hamza bana karşı bir adın atacak mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 792536 |
409779 |
yusuf hamzayla bir başlangıcımız olacak mı |
Bana güvenebilirsin |
| 792535 |
409779 |
yusuf hamzayla herhangi bir başlangıcımız iletişimimiz olacak mı |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 792534 |
66205 |
Atacağımı biliyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 792533 |
409779 |
hamza bana karşı bir şeyler hissediyor mu |
Çok şüpheli |
| 792532 |
573636 |
benimle evlenicek mi |
Kesinlikle öyle |
| 792531 |
682044 |
vy. bk. bnm bgndgm kz by m. ypmst o.br sn önc. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 792530 |
682044 |
vy. bk. kvl. bk. . bd & sl d by m. ypmst o.br sn önc. |
Pek iyi görünmüyor |