Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
Su an ne yapiyorum
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
795580
412696
Su an ne yapiyorum
Hayır!
795579
412696
Muslumanmiyim
Hayır!
795577
412696
Kac yasindayim lutfen tahmin et
Çok şüpheli
795576
412696
Benim adim ne
Milyon yil geçse bile hayir
795575
412696
Sevgilim beni seviyor mu
Pek iyi görünmüyor
795574
412696
Kiz Arkadasim beni seviyormu
Biraz belirsiz, tekrar dene
795573
412696
ilerde doktor olacakmiyim
Bana güvenebilirsin
795572
412696
Annem beni seviyormu
Çoğunlukla
795564
963488
Yarın spora gideyim mi
Kesinlikle öyle
795563
703438
Ayşe götten yedi mi
Dışarıdan iyi görünüyor
795562
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg.n cvrsnd M. Ysyck v. O yr ndrschsn d. Br yr m. V. Ors wnsn/lh m.
Belirtiler olduğu yönünde
795561
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg.n cvrsnd M. Ysyck v. O yr ndrschsn d. Br yr m. V. Ors hrnbrg m.
Dışarıdan iyi görünüyor
795560
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg.n cvrsnd M. Ysyck v. O yr ndrschsn d. Br yr m. V. Ors hrnbrg m.
Sonra tekrar dene
795559
703438
Emirhan bir oç mu
Kuşkusuz
795558
703438
Emi̇rhan bi̇r oç mu
Konsantre ol ve tekrar sor
795557
703438
Emirhan bir orrrospu çocugu mu?
Kaynaklarım hayır diyor
795556
703438
Emirhanın götten yediği doğru mu?
Kaynaklarım hayır diyor
795555
194321
onur beni aldatıyor mu?
Kesinlikle
795553
703438
Emirhan bir oruspu çocuğudur öyle değil mi?
Yanıtım hayır
795551
703438
Emirhan bir orospuçocuğu mu
Hayır!
795550
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg.n cvrsnd M. Ysyck v. O yr ndrschsn d. Br yr m.
Bana güvenebilirsin
795549
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg.n cvrsnd M. Ysyck
Еvet
795548
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg cvrsnd M. Ysyck
Hayır!
795547
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt nrdschsn d. M. Ysyck
Belirtiler olduğu yönünde
795546
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt nrdschsn d. M. Ysyck
Şimdi tahmin edemem
795545
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt schl. Hlst d. M. Ysyck
Çok şüpheli
795544
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt wnsn lh d. M. Ysyck
Kaynaklarım hayır diyor
795543
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hrhng br yrd M. Ysyck
Bana güvenebilirsin
795542
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt lbck d. M. Ysyck
Hayır!
795541
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt hmbrg d. M. Ysyck
Milyon yil geçse bile hayir
795540
628124
yarin bana yazicak mi
Gördüğüm kadarıyla, evet
795539
628124
yarin bana yazicak mi
Sonra tekrar dene
795538
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd v. O kz ilrd krdsm il. Brlkt nmnstr. M. Tsnck
Çok şüpheli
795537
682044
Yn. S. Drtmnd dn lbck. M. Tsnd
Evet - elbette
795536
682044
Yn. S. Drtmnd dn hmbrg. M. Tsnd
Milyon yil geçse bile hayir
795535
682044
krdsmn evlncg kz schl. Hlst. Dgml m. V. O kzn is.. yn. S. M. V. Yn. S. Bgnlrd hmbrg d. M. Ysyr
Bana güvenebilirsin
795534
682044
krdsmn evlncg kz schl. Hlst. Dgml m. V. O kzn is.. yn. S. M. V. Yn. S. Bgnlrd lbck d. M. Ysyr
Pek iyi görünmüyor
795533
682044
krdsmn evlncg kz schl. Hlst. Dgml m. V. O kzn is.. yn. S. M. V. Yn. S. Hln Drtmd d. M. Ysyr
Evet - elbette
795532
682044
krdsmn evlncg kz schl. Hlst. Dgml m. V. O kzn is.. yn. S. M.
Bana güvenebilirsin
795531
682044
krdsmn evlncg kz schl. Hlst. Dgml m.
Kesinlikle
795530
682044
kvl. Smdlk nmnstr dk pl bh. Str. D. M. Ysyr v. O kz smdlk bbs il. Ayn. Evd. M. Ysyr v. Onlr smdlk ü. Ks br evd. M. Ysyrlr (k. , h. V. Z.)
Еvet
795529
682044
kvl. Smdlk nmnstr dk pl bh. Str. D. M. Ysyr v. O kz smdlk bbs il. Ayn. Evd. M. Ysyr v. Onlr smdlk ü. Ks br evd. M. Ysyrlr (k. , h. V. Z.)
Şimdi söylemesem daha iyi
795528
682044
kvl. Smdlk nmnstr dk pl bh. Str. D. M. Ysyr v. O kz smdlk bbs il. Ayn. Evd. M. Ysyr v. Onlr smdlk ü. Ks br evd. M. Ysyrlr
Kesinlikle
795527
682044
kvl. Smdlk nmnstr dk pl bh. Str. D. M. Ysyr v. O kz smdlk bbs il. Ayn. Evd. M. Ysyr
Kesinlikle
795526
682044
kvl. Smdlk nmnstr dk pl bh. Str. D. M. Ysyr
Kesinlikle
795525
682044
kvl. Nmnstr d. M. Ysyr
Еvet
795524
682044
bnm evlncgm kz trk m. V. Bnm evlncgm kz nmnstr d. M. Ysyr v. O kz nmnstr d. Br krsd m. Clsyr v. O kz lbnshlf d. M. Clsyr v. O kzn dgm is.. kvl. Aklt. M.
Еvet
795523
682044
bnm evlncgm kz trk m. V. Bnm evlncgm kz nmnstr d. M. Ysyr v. O kz nmnstr d. Br krsd m. Clsyr v. O kz lbnshlf d. M. Clsyr v. O kzn dgm is.. kvl. Aklt. M.
Biraz belirsiz, tekrar dene
795522
682044
bnm evlncgm kz trk m. V. Bnm evlncgm kz nmnstr d. M. Ysyr v. O kz nmnstr d. Br krsd m. Clsyr v. O kz lbnshlf d. M. Clsyr
Bana güvenebilirsin
795521
682044
bnm evlncgm kz trk m. V. Bnm evlncgm kz nmnstr d. M. Ysyr v. O kz nmnstr d. Br krsd m. Clsyr
Kesinlikle öyle
<< Yeni sorular
Eski sorular >>