| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 822364 |
973090 |
Ebru udayla barisacak mi |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 822363 |
973090 |
Ebruyla uday iliskisi baslayacak mi |
Yanıtım hayır |
| 822324 |
831807 |
bana aşık mı? |
Şimdi tahmin edemem |
| 822323 |
831807 |
onun sevgilisi mi var? |
Kuşkusuz |
| 822322 |
831807 |
o beni seviyor mu? |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 822321 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , aybk v. aysn (ö. trnlr) ) |
Еvet |
| 822320 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , bln v. byc (ö. trnlr) ) |
Kesinlikle öyle |
| 822319 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , bln v. byc (ö. trnlr) ) |
Sonra tekrar dene |
| 822318 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manv trn) , bykl , aygn , bln v. byc (ö. trnlr) ) |
Çok şüpheli |
| 822317 |
102295 |
Doğuş beni siker mi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 822316 |
102295 |
Bahar doğuş u aldatıyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 822315 |
102295 |
Sevgilim beni aldatıyor mu |
Kesinlikle öyle |
| 822314 |
102295 |
Kaynım beni seviyor mu |
Çok şüpheli |
| 822313 |
102295 |
Kaynanam beni seviyor mu |
Kuşkusuz |
| 822312 |
102295 |
Kaç tane çocuğum olucak |
Kesinlikle |
| 822311 |
102295 |
Doğuş baharı seviyor mu |
Pek iyi görünmüyor |
| 822310 |
102295 |
Bahar doğuş u seviyor mu |
Hayır! |
| 822309 |
102295 |
Sevgilimle evlencekmiyiz |
Kesinlikle |
| 822308 |
102295 |
Sevgilim beni seviyor mu |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 822307 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (manv trn) , bykl , aygn , aybk v. bng (ö. trnlr) ) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 822306 |
682044 |
annm il. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , aybk v. bng (ö. trnlr) ) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 822305 |
682044 |
annm il. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , aybk v. bng (ö. trnlr) ) |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 822304 |
102295 |
Sevgilimin annesi beni seviyor mu |
Bana güvenebilirsin |
| 822303 |
682044 |
annm v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , aybk v. bng (ö. trnlr) ) |
Kesinlikle |
| 822302 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl , aygn , aybk v. bng (ö. trnlr) ) |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 822301 |
683106 |
beni hala seviyor mu |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 822300 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl aygn , brn v. bln (ö. trnlr) ) |
Kuşkusuz |
| 822296 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl aygn , bng v. byg (ö. trnlr) ) |
Evet - elbette |
| 822295 |
932155 |
cem’le olucak mıyız |
Kesinlikle |
| 822294 |
932155 |
cem barışmak istiyor mu |
Hayır! |
| 822293 |
932155 |
cem beni düşünmüyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 822292 |
932155 |
cem şu an beni düşünüyor mu |
Hayır! |
| 822291 |
932155 |
cem benden hoşlanıyor mu |
Kesinlikle |
| 822290 |
932155 |
cem bana yazıcak mı |
Kesinlikle öyle |
| 822289 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp (mnv trn) , bykl aygn , crn v. drn (ö. trnlr) ) |
Kesinlikle öyle |
| 822288 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , bykl aygn , crn v. drn) |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 822287 |
682044 |
annmn v. bbmn gnl olrk bs trnlr m. olck (zynp , bykl aygn , crn v. brn) |
Çok şüpheli |
| 822286 |
496815 |
Bu yaz evlenecek miyim? |
Kuşkusuz |
| 822285 |
172422 |
Ç beni sevmiyor mu |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 822284 |
172422 |
Ecc haklımda kötü düşünüyor mu |
Kesinlikle |
| 822283 |
682044 |
kyt ds : 1.sw. l. , 2.brc kr. , 3.kvl. akl. . , 4.hckms , kyt ds : 1.pn. g. , 2.kbr mrt , 3.yn. s. . , 4.hckms |
Bana güvenebilirsin |
| 822282 |
682044 |
brc krn. kcsndn (phlpp khlr dn) bsnd m. |
Kesinlikle öyle |
| 822281 |
682044 |
brc krn. kcsndn (phlpp khlr) bsnd m. |
Kesinlikle öyle |
| 822280 |
682044 |
brc krn. kcsndn (phlp khlr) bsnd m. |
Yanıtım hayır |
| 822279 |
682044 |
brc krn. kcsndn (phlp khlr) bsnd m. |
Şimdi tahmin edemem |
| 822278 |
682044 |
brc krn. kcsndn (phl. khl) bsnd m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 822277 |
682044 |
brc krn. kcsndn (phl. khl) bsnd m. |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 822276 |
682044 |
brc krn. kcsndn bsnd m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 822275 |
992031 |
Artık uyumalı mıyım |
Çok şüpheli |
| 822274 |
901349 |
haklıyım |
Sonra tekrar dene |