| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 855773 |
106702 |
bitirme yapabilicek miyim zeyneple |
Еvet |
| 855772 |
106702 |
hala arkadaş mıyız |
Hayır! |
| 855771 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs br m. olck v. o erkgn ism. alx gldtschnk m. (gnl ccklr kn , mrl v. nl) |
Kesinlikle |
| 855770 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs br m. olck v. o erkgn ism. alx gldtschnk m. (gnl ccklr kn ,?v. ?) |
Bana güvenebilirsin |
| 855769 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs br m. olck v. o erkgn ism. alx gldtschnk m. (gnl ccklr kn ,?v. ?) |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 855768 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs br m. olck v. o erkgn ism. alx gldtschnk m. (gnl ccklr kn , sph v. ln) |
Hayır! |
| 855767 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs br m. olck v. o erkgn ism. alx gldtschnk m. |
Bana güvenebilirsin |
| 855766 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs br m. olck |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 855765 |
884636 |
Aşık olan kişinin adi |
Şimdi tahmin edemem |
| 855764 |
884636 |
Bana kim aşık |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 855763 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds ynn br m. v. o ynn erkk ccksz br m. |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 855762 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds ynn br m. |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 855761 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn br m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 855760 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn brs olck m. v. o ynn erkk cckl brs m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 855759 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn brs olck m. v. o ynn erkk ccksz brs m. |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 855758 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn brs olck m. v. ynn erkk cckl brs m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 855757 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn brs olck m. v. ynn erkk cckl brs m. |
Sonra tekrar dene |
| 855756 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn brs olck m. v. ynn erkk ccksz brs m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 855755 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk ynn brs olck m. |
Evet - elbette |
| 855754 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk almn brs olck m. |
Çok şüpheli |
| 855753 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk lbnn brs olck m. |
Hayır! |
| 855752 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds plnyl brs olck m. |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 855751 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds trk brs olck m. |
Pek iyi görünmüyor |
| 855750 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds rs brs olck m. |
Hayır! |
| 855749 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds olck m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 855748 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds alxj gldtschnk m. olck |
Çok şüpheli |
| 855747 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. dml lmn n yn erkk arkds alx gldtschnk m. olck |
Kaynaklarım hayır diyor |
| 855746 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck v. onn yn erkk arkds alx gldtschnk m. olck |
Çok şüpheli |
| 855745 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck |
Çoğunlukla |
| 855744 |
682044 |
dml lmn ü. cck anns m. olck |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 855743 |
682044 |
nmnstr dk hs a. wssrtrm hzr evnd yn grck tss mdr ing. kng m. v. ing. kng gd vrjhn n yrn m. gld |
Çoğunlukla |
| 855742 |
682044 |
nmnstr dk hs a. wssrtrm hzr evnd yn grck tss mdr ing. kng m. |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 855741 |
176723 |
annesi elifi seviyor mu |
Hayır! |
| 855740 |
176723 |
emirhan elife farklı davranıyor mu |
Hayır! |
| 855739 |
176723 |
bana ilgili mi |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 855738 |
176723 |
yavşak olduğu için mi böyle davranıyor |
Pek iyi görünmüyor |
| 855735 |
176723 |
emirhanla elif sevgili olacak mı |
Yanıtım hayır |
| 855734 |
176723 |
emirhandan elif hoşlanıyor mu |
Kuşkusuz |
| 855733 |
176723 |
emirhan beni düşünüyor mu |
Kuşkusuz |
| 855732 |
176723 |
emirhan bana yavşıyor mu |
Kesinlikle |
| 855731 |
176723 |
emirhan eliften hoşlanıyor mu |
Hayır! |
| 855730 |
176723 |
emirhan benden hoşlanıyor mu |
Hayır! |
| 855729 |
176723 |
enirhan benden hoşlanıyor mu |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 855728 |
176723 |
yazıcak mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 855727 |
176723 |
efe bana yazsın mı |
Kesinlikle öyle |
| 855726 |
176723 |
efe bana yazmayacak mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 855725 |
176723 |
efe bana yazıcak mı |
Pek iyi görünmüyor |
| 855724 |
176723 |
efe hâlâ benden hoşlanıyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 855723 |
176723 |
efe benden hâlâ hoşlanıyor mu |
Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 855722 |
176723 |
efe benden hiç hoşlandı mı |
Gördüğüm kadarıyla, evet |