| ID | Anonim numara | Soru | Cevap |
|---|---|---|---|
| 880272 | 682044 | thr brkn nmnstr d ysyr m. | Pek iyi görünmüyor |
| 880271 | 682044 | t. brkn nmnstr d ysyr m. | Çok şüpheli |
| 880270 | 682044 | tct brkn nmnstr d ysyr m. | Hayır! |
| 880269 | 682044 | dlk tr n es. n ism. tct brkn m. | Dışarıdan iyi görünüyor |
| 880268 | 682044 | dlk tr n es. n ism. t. brkn m. | Kesinlikle |
| 880267 | 682044 | dlk tr n es. n ism. thr brkn m. | Yanıtım hayır |
| 880266 | 682044 | kln rp bnm icn dgr br i. yr m. | Bana güvenebilirsin |
| 880265 | 682044 | kln rp bnm icn dgr br i. yr m. | Şimdi söylemesem daha iyi |
| 880264 | 682044 | bn prfsynl br oync olck mym | Dışarıdan iyi görünüyor |
| 880263 | 682044 | bn prfsynl br oync olck mym | Konsantre ol ve tekrar sor |
| 880262 | 682044 | kiv. bn gr nrml arkds olrk dgr br m. | Kesinlikle |
| 880261 | 682044 | kiv. bn gr dgr br m. | Milyon yil geçse bile hayir |
| 880260 | 682044 | kiv. bn gr ynls br m. | Kaynaklarım hayır diyor |
| 880259 | 682044 | kiv. i untck mym | Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 880258 | 682044 | cm gn i. tplntsnd jyc annm kiv. dn bhsdck m. | Belirtiler olduğu yönünde |
| 880257 | 682044 | cm gn tplnt d jyc annm kiv. dn bhsdck m. | Evet - elbette |
| 880256 | 682044 | al. üzr bgnlrd hnnvr d m. ysyr | Belirtiler olduğu yönünde |
| 880255 | 682044 | al. üzr bgnlrd hnnvr d m. ysyr | Konsantre ol ve tekrar sor |
| 880254 | 518564 | yazıcam | Bana güvenebilirsin |
| 880253 | 518564 | son kez soruyorum yazmalı mıyım | Pek iyi görünmüyor |
| 880252 | 518564 | yani yaz mı diyosun | Konsantre ol ve tekrar sor |
| 880251 | 518564 | yani yaz diyosun | Konsantre ol ve tekrar sor |
| 880250 | 518564 | armuta yazmak istediklerimi yazmalı mıyım | Bana güvenebilirsin |
| 880249 | 688940 | Jdmdmmmssmsmm | Belirtiler olduğu yönünde |
| 880248 | 688940 | Jjfdndjdmdmmdmdmd | Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 880247 | 688940 | Lnknnknkjjknnk | Kuşkusuz |
| 880246 | 688940 | Jvvjhvhvjvjvvj | Pek iyi görünmüyor |
| 880245 | 688940 | Igıhbıjbbjbjbj | Biraz belirsiz, tekrar dene |
| 880244 | 688940 | Jbjjbbjvjjvhvjjvjv | Yanıtım hayır |
| 880243 | 688940 | Uvhvuuvhghhhvu | Yanıtım hayır |
| 880242 | 688940 | Ibjıhhuhuhhbubu | Kaynaklarım hayır diyor |
| 880241 | 688940 | knkbjvvjvjjbjbjb | Dışarıdan iyi görünüyor |
| 880240 | 688940 | Gygvhvhvhghvh | Çoğunlukla |
| 880239 | 688940 | Hvnvjvjbjjbk | Belirtiler olduğu yönünde |
| 880238 | 688940 | Dnndmssmsm | Dışarıdan iyi görünüyor |
| 880237 | 688940 | mdmdmssmsmsmm | Evet - elbette |
| 880236 | 688940 | Msmssmmsamamam | Kesinlikle |
| 880235 | 688940 | dndndjdmsmsmsm | Kesinlikle |
| 880234 | 688940 | nddnsjsjsjsjjssk | Yanıtım hayır |
| 880233 | 688940 | fnnfnddmkdk | Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 880232 | 688940 | djdjdjdjdjdjsj | Şimdi söylemesem daha iyi |
| 880231 | 688940 | mdmddndmdmsmssxnnd | Şimdi söylemesem daha iyi |
| 880230 | 898687 | ali yaprak emojisi beni seviyor mu | Kesinlikle öyle |
| 880229 | 688940 | fmdmdmdkdmk | Evet - elbette |
| 880228 | 860008 | ik. Gn snr jo. He. , joh. Hr. , sbst flzk , annm v. Bn tplnt m. Ypcgz v. Tplnt iy. Gcck m. | Bana güvenebilirsin |
| 880227 | 898687 | ali yaprak beni seviyor mu | Belirtiler olduğu yönünde |
| 880226 | 688940 | smsmsmsmsmsm | Dışarıdan iyi görünüyor |
| 880225 | 860008 | ik. Gn snr jo. He. , joh. Hr. , sbst flzk , annm v. Bn tplnt m. Ypcgz | Belirtiler olduğu yönünde |
| 880224 | 688940 | jddjddmsmsmsm | Еvet |
| 880223 | 688940 | mzmdsmsmsmskzm | Milyon yil geçse bile hayir |