| ID |
Anonim numara |
Soru |
Cevap |
| 918899 |
562166 |
Kamu da olcak mıyım |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 918898 |
375067 |
Peki biten hikahe tekrar başlayabilir mi |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 918897 |
375067 |
Bitti mi hikayemiz |
Evet - elbette |
| 918896 |
292646 |
shdn hrgn bn sryrm cddn cddn cddn sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln brcn brbn esmr uzn byl sc ks skll byg vr sntc oync trt1 bnm adm mlk dznd oynyr istnbl |
Kesinlikle |
| 918895 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd mar.. stn dn br önck as.. bs jlnt brchn myd |
Bana güvenebilirsin |
| 918894 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd mar.. stn dn br önck as.. bs jlnt brchn myd |
Sonra tekrar dene |
| 918892 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs jlnt brchn myd |
Kesinlikle |
| 918879 |
277009 |
Ben kac yasindayim |
Еvet |
| 918878 |
277009 |
Beni seviyor musun |
Pek iyi görünmüyor |
| 918877 |
277009 |
Ne zaman kilo verebilirim |
Evet - elbette |
| 918876 |
277009 |
Ben kilo verebilecek miyim |
Kuşkusuz |
| 918875 |
277009 |
Yarin baskan seciminde baskan olucak miyim |
Çoğunlukla |
| 918874 |
440952 |
erkeklerden mi hoşlanıyorum |
Pek iyi görünmüyor |
| 918872 |
984395 |
Ailem beni sevmiyor mu |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 918871 |
984395 |
Ailem benden nefret mi ediyor |
Kesinlikle |
| 918870 |
984395 |
Ailem beni seviyor mu |
Kuşkusuz |
| 918869 |
292646 |
sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln esmr uzn byl sc ks osmn ozl kcrn hstnsnd clsyr kcrn ankr cddn cddn cddn onn tk istg bnmln bs bs klmk istyr shdn |
Kesinlikle öyle |
| 918868 |
292646 |
cd cd sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln esmr uzn byl sc ks osmn ozl kcrn hstnsnd clsyr kcrn ankr cddn cddn cddn onn tk istg bnmln bs bs klmk istyr |
Hayır! |
| 918867 |
292646 |
cddn cddn cddn onn tk istg bnmln bs bs klmk istyr shdn esmr uzn byl sc ks osmn ozl kcrn hstnsnd clsyr kcrn ankr sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln |
Kuşkusuz |
| 918866 |
292646 |
cd cd sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln esmr uzn byl sc ks osmn ozl kcrn hstnsnd clsyr kcrn ankr cddn cddn cddn smd hln dh akl kfs bndm shdn |
Kesinlikle |
| 918865 |
501427 |
abim beni seviyor mu |
Gördüğüm kadarıyla, evet |
| 918864 |
825462 |
Bir daha bu topa bir şey sorayımmı |
Çok şüpheli |
| 918863 |
825462 |
Seymur benden hoşlanıyormu |
Çoğunlukla |
| 918862 |
825462 |
Seymur benimi seviyor |
Çok şüpheli |
| 918861 |
825462 |
Seymur beni seviyormu |
Hayır! |
| 918860 |
825462 |
Seymur bu gün bana baktımı |
Evet - elbette |
| 918859 |
955873 |
Ben erkanı seviyor muyu. |
Kesinlikle |
| 918858 |
955873 |
Büşra erkanı seviyor mu |
Sonra tekrar dene |
| 918857 |
955873 |
Erkan bana aşık mı |
Hayır! |
| 918856 |
955873 |
O bana aşık mı |
Kesinlikle |
| 918855 |
955873 |
Erkan beni seviyor mu |
Pek iyi görünmüyor |
| 918854 |
111712 |
Abdurrahman'la sevgili olacak mıyız? |
Bana güvenebilirsin |
| 918853 |
314217 |
Kaynanam beni seviyormu |
Şimdi tahmin edemem |
| 918852 |
651214 |
Mesaj atayım mı |
Çoğunlukla |
| 918851 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 8.kvn hnsn , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr , 6.jssc knau.. |
Kesinlikle |
| 918850 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 8.kvn hnsn , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr , 6.jssc k. |
Kesinlikle |
| 918849 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 8.kvn hnsn , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr , 6.jssc k. |
Şimdi söylemesem daha iyi |
| 918848 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 8.kvn hnsn , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr , 6.jssc |
Bana güvenebilirsin |
| 918847 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 8.kvn hnsn , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr , 6.jssc knth |
Yanıtım hayır |
| 918846 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 8.kvn hnsn , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr |
Dışarıdan iyi görünüyor |
| 918845 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5..nna brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr |
Kesinlikle öyle |
| 918844 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.a. brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr |
Belirtiler olduğu yönünde |
| 918843 |
682044 |
1.olf hdr , 2.krstn klwn , 3.brs ptrsn , 4.hlmt dbls , 5.an.. brczn , 6.mar.. stn , 7.andrs wllrs , 1.krmn grf , 2.ktj frtz , 3.tnj pfffr , 4.ptr klmns , 5.mrn trnknr |
Hayır! |
| 918842 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. kdn bs anna brczn myd |
Bana güvenebilirsin |
| 918841 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs ann. brczn myd |
Kuşkusuz |
| 918840 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs ann. brczn myd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 918839 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs anna brczn myd |
Milyon yil geçse bile hayir |
| 918838 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs anna brczn myd |
Konsantre ol ve tekrar sor |
| 918837 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs an.. brczn myd |
Bana güvenebilirsin |
| 918836 |
682044 |
kl dk st.ncl hzr evnd hlmt dbls dn br snrk as.. bs a. brczn myd |
Kaynaklarım hayır diyor |