Sihirli top
Turkish
English
Bulgarian
Russian
Dutch
Spanish
German
French
Turkish
Başlangıç
Kurallar
Sorulari silmek
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn şf olrk esk. içrdn m. Bşvrmşt
Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı
Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
ID
Anonim numara
Soru
Cevap
919699
316771
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn şf olrk esk. içrdn m. Bşvrmşt
Kesinlikle
919698
316771
dnl hmnn iln rckl emkl oldktn snr hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. içrdn m. Bşvrmşt
Kuşkusuz
919697
316771
dnl hmnn iln rckl emkl oldktn snr hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. içrdn m. Bşvrmşd
Çok şüpheli
919696
316771
dnl hmnn iln rckl emkl oldktn snr hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. içlktn m. Bşvr mşd
Hayır!
919695
316771
dnl hmnn iln rckl emkl oldktn snr hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. içlktn m. Bşvr mşd
Şimdi söylemesem daha iyi
919694
316771
dnl hmnn iln rckl emkl oldktn snr hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. içrdn m. Bşvr mşd
Milyon yil geçse bile hayir
919693
369455
shdn smd bn kndsn trk etsm krp dkrm ortlg svs alln cvrrm cddn cddn cddn yprm esmr uzn byl sc ks osmn ozl kcrn hstnsnd clsyr kcrn ankr sk fln ypmyrm ck cdym bn yln fln sylmyrm ck cdym bn bnmln dlg fln gcmyr kfd blmyr oynd oynmyr gnld eglndrmyr dglm bnmln
Kesinlikle öyle
919692
316771
dnl hmnn iln rckl emkl oldktn snr hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. Dşlktn m. Bşvr mşd
Kuşkusuz
919691
316771
dnl hmnn hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. Dşlktn m. Bşvr mşd
Gördüğüm kadarıyla, evet
919690
316771
dnl hmnn hs schlsbrg e aş.. yrdmcs olrk esk. Dşlktn m. Bşvrdmşd
Pek iyi görünmüyor
919689
316771
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn şf olrk yr esk. Dşlktn m. Bşvrd
Kesinlikle
919688
316771
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn şf olrk yr esk. Dşlktn m. Bşvrd
Biraz belirsiz, tekrar dene
919687
316771
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn şf olrk yr içrdn v. Yr dşrdn m. Bşvrd
Yanıtım hayır
919686
316771
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn şf olrk hm içrdn v. Hm dşrdn m. Bşvrd
Pek iyi görünmüyor
919685
316771
al. Öz..n b. Sn mnrt ct htl e grsn sf olrk hm içrdn v. Hm dşrdn m. Bşvrd
Kuşkusuz
919684
316771
sm kse mnrt ct htl e aş.. yrdmcs olrk içrdn m. bşvrd
Belirtiler olduğu yönünde
919683
316771
sm ks mnrt ct htl e aş.. yrdmcs olrk mnrt ct htl d stjyr iken m. bşvrd
Kaynaklarım hayır diyor
919682
316771
sm ks mnrt ct htl e aş.. yrdmcs olrk mnrt ct htl d stjyr iken m. bşvrd
Sonra tekrar dene
919681
316771
sm ks mnrt ct htl e aş.. yrdmcs olrk stjyr iken m. bşvrd
Yanıtım hayır
919680
316771
sm ks mnrt ct htl e aş.. yrdmcs olrk dşrdn m. bşvrd
Milyon yil geçse bile hayir
919679
316771
sm ks mnrt ct htl e aş.. yrdmcs olrk içrdn m. bşvrd
Hayır!
919678
28589
Sınavı kazanacak mıyım girecek miyim
Çoğunlukla
919677
316771
ilys plt mnrt ct htl e aş.. bş olrk dşrdn m. bşvrd
Kesinlikle öyle
919676
316771
ily.. plt mnrt ct htl e aş.. bş olrk içrdn m. bşvrd
Yanıtım hayır
919675
316771
ily.. plt mnrt ct htl e aş.. bş olrk dşrdn m. bşvrd
Pek iyi görünmüyor
919674
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs ank. Sfk n yrn gln kdn m. V. O kdn dşrdn m. Bşvrd
Kesinlikle öyle
919673
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs ank. Sfk n yrn gln kdn m. V. O kdn içrdn m. Bşvrd
Çok şüpheli
919672
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs ank. Sfk n yrn gln kdn m.
Çoğunlukla
919671
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs ank. Sfk n yrn gln kdn m.
Biraz belirsiz, tekrar dene
919670
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs ank. Sfk m.
Kaynaklarım hayır diyor
919669
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. bş Elsbth mtths m.
Kesinlikle
919668
316771
hnstdt ulzbrg dk snrnrsdnz frstnhf hzr evnd şmdk aş.. bş Elsbth mtths m.
Biraz belirsiz, tekrar dene
919667
316771
Frnkn cr hzr evnd şmdk aş.. bş alxndr mai m. V. Alxndr mai n frnkn cr dk hzr evnd yrdmcs krstn wnzl m.
Belirtiler olduğu yönünde
919666
316771
Frnkn cr hzr evnd şmdk aş.. bş alxndr mai m. V. Alxndr mai n frnkn cr dk hzr evnd yrdmcs krstn w. m.
Kesinlikle öyle
919665
316771
Frnkn cr hzr evnd şmdk aş.. bş alxndr mai m. V. Alxndr mai n frnkn cr dk hzr evnd yrdmcs krstn wntzl m.
Çok şüpheli
919664
316771
Frnkn cr hzr evnd şmdk aş.. bş alxndr mai m.
Çoğunlukla
919663
316771
Kl dk aw. Srvc 24 d olf dnnth dn önc. Aş.. bş rll grnjs myd v. Rll grnjs n yrdmcs dtmr pltz myd
Milyon yil geçse bile hayir
919662
316771
Kl dk aw. Srvc 24 d olf dnnth dn önc. Aş.. bş rll grnjs myd v. Rll grnjs n yrdmcs dtmr myd
Kuşkusuz
919661
316771
Kl dk aw. Srvc 24 d olf dnnth dn önc. Aş.. bş rll grnjs myd v. Rll grnjs n yrdmcs dtmr myd
Biraz belirsiz, tekrar dene
919660
316771
Kl dk aw. Srvc 24 d olf dnnth dn önc. Aş.. bş rll grnjs myd v. Rll grnjs n yrdmcs br erkk myd
Çoğunlukla
919659
316771
Kl dk aw. Srvc 24 d olf dnnth dn önc. Aş.. bş rll grnjs myd
Gördüğüm kadarıyla, evet
919658
316771
brgnstdt dk hs altstdt hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs krn brnhrdt m.
Еvet
919657
316771
brgnstdt dk hs altstdt hzr evnd şmdk aş.. yrdmcs br kdn m.
Bana güvenebilirsin
919656
316771
brgnstdt dk hs altstdt hzr evnd şmdk aş.. bş rswt htmnn m.
Еvet
919655
316771
brgnstdt dk hs altstdt d şmdk aş.. bş rlf gswsk m.
Pek iyi görünmüyor
919654
316771
brgnstdt dk hs altstdt d şmdk aş.. yrdmcs rlf gswsk m.
Evet - elbette
919653
316771
brgnstdt dk hs altstdt d şmdk aş.. yrdmcs rlf gswsk m.
Şimdi söylemesem daha iyi
919652
316771
brgnstdt dk hs altstdt d şmdk aş.. yrdmcs rlf m.
Dışarıdan iyi görünüyor
919651
316771
brgnstdt dk hs altstdt d şmdk aş.. yrdmcs vlkr htmnn m.
Hayır!
919650
316771
brgnstdt dk hs altstdt d şmdk aş.. yrdmcs rswt htmnn n kcs m.
Kesinlikle öyle
<< Yeni sorular
Eski sorular >>