Sihirli top

Uğur bir daha benim için okula gelicekmi

Cevabı beğendin mi? İşte onun için bağlantı

Arkadaşına gönderebilirsin veya blogunda paylaşabilirsin. En sevdiğin sosyal ağda paylaşmak için aşağıda bulunan butonlardan birini kullanabilirsin
Share to ВКонтакте Share to Одноклассники Share to Google Plus Share to reddit Share to LinkedIn Share to blogger Share to Tumblr Share to Pinterest Share to StumbleUpon
ID Anonim numara Soru Cevap
926486 622867 Uğur bir daha benim için okula gelicekmi Çoğunlukla
926485 622867 Uğur bir daha okula gelicekmi Çoğunlukla
926484 622867 Uğur sevgilim olduğunu kabullendimi Kesinlikle öyle
926483 622867 Uğur bir daha bana ilişecekmi Yanıtım hayır
926482 622867 Uğur söylediklerimden sonra benden vazgeçtimi Еvet
926481 622867 Uğur söylediklerimden sonra hala beni sevecekmi Gördüğüm kadarıyla, evet
926480 622867 Uğur söylediklerimden sonra hala beni sevecekmi Şimdi tahmin edemem
926479 622867 Seymur beni hiç düşünüyormu Milyon yil geçse bile hayir
926478 622867 Seymur beni düşünüyormu Yanıtım hayır
926477 721132 Sticker atmalı mıyım Gördüğüm kadarıyla, evet
926476 721132 Emoji atmalı mıyım Yanıtım hayır
926475 721132 Cevap mı yazmalıyım Milyon yil geçse bile hayir
926474 721132 Görüldü mü atmalıyım Pek iyi görünmüyor
926473 622867 Seymurla sevgili olacakmıyız Çok şüpheli
926472 622867 Seymurla sevgili olucakmıyız Dışarıdan iyi görünüyor
926471 622867 Litfan bana gülmüşmüydü Şimdi söylemesem daha iyi
926469 622867 Seymur redd edilmemek içinmi açılmıyor Kesinlikle
926468 622867 Seymur reddedilmemek içinmi açılmıyor Kaynaklarım hayır diyor
926466 622867 Seymur utandığı içinmi sevdiğini söylemiyor Gördüğüm kadarıyla, evet
926465 622867 Seymur sevdiğini söyleyecekmi Еvet
926464 622867 Seymur bana yakın olmak içinmi öyle yapmıştı Еvet
926463 622867 Seymur benden adımmı bekliyor Evet - elbette
926461 622867 Seymur benim sevdiğimi biliyormu Yanıtım hayır
926460 622867 Seymur benim kendisini sevdiğimi biliyormu Kesinlikle
926459 622867 Seymur benim onu sevdiğimi biliyormu Gördüğüm kadarıyla, evet
926458 622867 Seymur bu gün spor öğretmeni bana bağırdında gördümü Gördüğüm kadarıyla, evet
926457 622867 Seymur bu gün öğretmen bana bağırdında gördümü Yanıtım hayır
926456 622867 Seymur bu gün öğretmen bana bağırdında gördü mü Çoğunlukla
926455 622867 Seymur bu gün öğretmen bana bağırdında gördü mü Şimdi söylemesem daha iyi
926454 622867 Seymur beni seviyormu Еvet
926453 622867 Seymur bu gün bana baktımı Kuşkusuz
926452 682044 dh önc. hc evlnmms v. ccksz br erkgn bsnms v. cckl br kz il. evlnms olms nrml m. Çoğunlukla
926451 682044 dh önc. hc evlnmms v. ccksz br erkgn bsnms v. ccksz br kz il. evlnms olms nrml m. Evet - elbette
926450 682044 dh önc. hc evlnmms v. ccksz br erkgn bsnms v. cckl br kz il. evlnms nrml m. Evet - elbette
926449 682044 dh önc. hc evlnmms v. ccksz br erkgn bsnms v. ccksz br kz il. evlnms nrml m. Kaynaklarım hayır diyor
926447 682044 dh önc. hc evlnmms v. ccksz br erkgn bsnms v. ccksz br kzl evlnms nrml m. Milyon yil geçse bile hayir
926446 682044 dh önc. hc evlnmms v. ccksz br erkgn bsnms v. cckl br kzl evlnms nrml m. Bana güvenebilirsin
926445 682044 dh önc. hc evlnmms ccksz br erkgn bsnms ccksz br kzl evlnms nrml m. Kesinlikle öyle
926444 682044 dh önc. hc evlnmms ccksz br erkgn bsnms cckl br kzl evlnms nrml m. Yanıtım hayır
926443 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn dsrdn yn br as.. kz m. bsvrck mtfk blmn v. o kzn ism. ntsch lng m. Kuşkusuz
926442 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn dsrdn yn br as.. kz m. bsvrck mtfk blmn Kesinlikle
926441 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn dsrdn yn br as.. kz m. bsvrck mtfk blmn Şimdi tahmin edemem
926440 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn dsrdn yn br as.. kz m. bsvrck mtfk blmn Biraz belirsiz, tekrar dene
926433 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck v. o kz mlh nkc m. Gördüğüm kadarıyla, evet
926432 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck v. o kz mlh nkc m. Sonra tekrar dene
926431 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck v. o kz sbrn tlk m. Kaynaklarım hayır diyor
926430 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck v. o kz sbrn tlk m. Şimdi söylemesem daha iyi
926429 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck v. o kz jsmn jl hp m. Hayır!
926428 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck v. o kz jsmn jl hp m. Biraz belirsiz, tekrar dene
926427 682044 hs schlsbrg e stffn bbck emkl oldktn esk. br as.. br kz m. glck Belirtiler olduğu yönünde